Está Vd. en

Documento DOUE-L-1995-80571

Reglamento (CE) nº 1181/95 de la Comisión, de 24 de mayo de 1995, relativo a la venta, según el procedimiento definido en el Reglamento (CEE) nº 2539/84, de carne de vacuno en poder de organismos de intervención para su transformación en la Comunidad y que deroga el Reglamento (CE) nº 561/95.

[Disposición derogada]

Publicado en:
«DOCE» núm. 118, de 25 de mayo de 1995, páginas 40 a 44 (5 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1995-80571

TEXTO ORIGINAL

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) nº 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 424/95, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,

Considerando que el Reglamento (CEE) nº 2539/84 de la Comisión, de 5 de septiembre de 1984, por el que se establecen modalidades especiales de determinadas ventas de carnes de vacuno congeladas en poder de los organismos de intervención, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nº 1759/93, establece la posibilidad de aplicar un procedimiento en dos fases para la venta de carne de vacuno procedente de existencias de intervención;

Considerando que determinados organismos de intervención disponen de importantes existencias de carnes de intervención;

que habida cuenta de los elevados gastos de almacenamiento, es conveniente evitar una prolongación del período de almacenamiento;

que, en la actual situación del mercado, es posible comercializar parte de dicha carne para su transformación en la Comunidad;

Considerando que, con objeto de asegurar un procedimiento de licitación regular y uniforme, deben adoptarse otras medidas, además de las establecidas en el Reglamento (CEE) nº 2173/79 de la Comisión, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nº 1759/93;

Considerando que, de conformidad con el artículo 5 del Reglamento (CEE) nº 2539/84, debe exigirse la constitución de garantías;

Considerando que es conveniente proceder a esas ventas de conformidad con lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) nºs 2539/84 y 3002/92 de la Comisión, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1938/93, y en el Reglamento (CEE) nº 2182/77 de la Comisión, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nº 1759/93, estableciendo al mismo tiempo disposiciones que prescriban las excepciones necesarias, atendiendo sobre todo al destino de los productos de que se trate;

Considerando que el Reglamento (CE) nº 561/95 de la Comisión deberá ser derogado;

Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

1. Se procede a la venta, para su transformación en la Comunidad, de las siguientes cantidades de carne de vacuno:

a) cuartos traseros con hueso

- aproximadamente 2 toneladas de carne no deshuesada, en poder del organismo de intervención danés ;

b) carne deshuesada:

- aproximadamente 5 705 toneladas de carne deshuesada, en poder del organismo de intervención del Reino Unido,

- aproximadamente 3 toneladas de carne deshuesada, en poder del organismo de intervención danés,

- aproximadamente 5 406 toneladas de carne deshuesada, en poder del organismo de intervención irlandés.

2. Los organismos de intervención mencionados en el apartado 1 venderán de forma prioritaria las carnes cuyo período de almacenamiento sea más largo.

3. Las ventas tendrán lugar con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) nº 2539/84, 3002/92 y 2182/77 y en el presente Reglamento.

4. En el Anexo I se indican las calidades y los precios mínimos contemplados en el apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 2539/84.

5. Unicamente se tomarán en consideración las ofertas que lleguen a los organismos de intervención de que se trate a más tardar el 7 de junio de 1995, a las 12 horas.

6. Los interesados podrán obtener la información sobre las cantidades y el lugar donde se encuentran almacenados los productos en las direcciones indicadas en el Anexo II.

7. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento (CEE) nº 2173/79, la oferta deberá ser presentada al organismo de intervención correspondiente en un sobre cerrado en el que figure la referencia al Reglamento pertinente. El sobre cerrado no será abierto por el organismo de intervención antes de que expire el plazo indicado en el apartado 5.

Artículo 2

1. No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 2182/77, la oferta, o la solicitud de compra :

a) únicamente será válida si la presenta una persona física o jurídica que lleve ejerciendo doce meses como mínimo una actividad en la industria de la transformación para fabricar productos que contengan carne de vacuno y que esté inscrita en un registro público de un Estado miembro;

b) deberá acompañarse:

- de un compromiso escrito del solicitante en el que se indique que este último transformará las carnes en los productos que se especifican en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 2182/77, en el plazo establecido en el apartado 1 del artículo 5 de dicho Reglamento;

- de la indicación precisa del establecimiento o establecimientos donde vaya a transformarse la carne comprada.

2. Los solicitantes mencionados en el apartado 1 podrán encargar a un mandatario que recoja los productos que compren. En tal caso, el mandatario presentará las ofertas, o las solicitudes de compra, de los solicitantes que represente.

3. Los compradores y los mandatarios mencionados en los apartados anteriores tendrán al día una contabilidad que permita establecer el destino y la utilización de los productos, sobre todo para verificar la correspondencia entre las cantidades de productos comprados y las de productos transformados.

Artículo 3

1. El importe de la garantía mencionada en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) nº 2539/84 queda fijado en 12 ecus por 100 kilogramos.

2. El importe de la garantía mencionada en la letra a) del apartado 3 del artículo 5 del Reglamento (CEE) nº 2539/84 queda fijado en :

- 150 ecus por 100 kilogramos para los cuartos traseros, sin deshuesar,

- 170 ecus por 100 kilogramos para la carne deshuesada.

Sin embargo, la garantía por los solomillos será de 3 000 ecus por tonelada.

Artículo 4

A efectos de aplicación del presente Reglamento, 100 kilogramos de cuartos traseros no deshuesados equivalen a 64 kilogramos de carne deshuesada, una vez retirados el solomillo y el lomo bajo.

Artículo 5

Queda derogado el Reglamento (CE) nº 561/95.

Artículo 6

El presente Reglamento entrará en vigor el 7 de junio de 1995.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 24 de mayo de 1995.

Por la Comisión

Franz FISCHLER

Miembro de la Comisión

ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - MAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I

Estado miembro...Productos...Cantidad aproximada...Precio mínimo expresado

(toneladas) en ecus por tonelada(1)

Medlemsstat Produkter Tilnaermet maengde Mindstepriser i ECU/

(tons) ton(1)

Mitgliedstaat Erzeugnisse Ungefähre Mengen Mindestpreise, ausgedr ckt

(Tonnen) in ECU/Tonne(1)

(TEXTO EN GRIEGO)

Member State Products Approximate quantity Minimum prices expressed

(tonnes) in ecus per tonne(1)

Etat membre Produits Quantité approximative Prix minimaux exprimés en

(tonnes) écus par tonne(1)

Stato membro Prodotti Quantità approssimativa Prezzi minimi espressi

(tonnellate) in ecu per tonnellata(1)

Lid-Staat Produkten Hoeveelheid bij Minimumprijzen uitgedrukt

benadering (ton) in ecu per ton(1)

Estado-membro Produtos Quantidade aproximada Preço mínimo expresso em

(toneladas) ecus por tonelada(1)

Jäsenvaltio Tuotteet Arvioitu määrä Vähimmäishinnat ecuina

(tonneina) tonnia kohden

ilmaistuna(1)

Medlemsstat Produkter Ungefärlig kvantitet Minimipriser i ecu per

(ton) ton(1)

a) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - OmíOiO t tOptO m kókOlO - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervocten met been - Quartos traseiros com osso - Luullinen takaneljännes - Bakkvartsparter med ben Danmark Bagfjerdinger af:

- kategori A/C, klasse R og O 2 1 000

b) Carne deshuesada - Udbenet kYd - Fleisch ohne Knochen - Kp Oç Xopíç kókOlO - Boneless beef - Viande désossée - Carni senza osso - Vices zonder been - Carne desossada - Luuton naudanliha - Benfritt kött Danmark Kategori AIC:

- Skank og muskel 1 1 200

- Yderlár med lártunge 1 2 500

- Ovrigt kYd af forfjerdinger 1 2 000

Ireland Category C:

- Insides 34 3 200

- Outsides 815 3 200

- Shin and Shanks 2 2 200

- Briskets 4 1 800

- Forequarters 9 2 300

- Plate and Flank 9 1 700

- Intervention silverside 148 3 200

- Intervention shank 303 2 200

- Intervention thick flank 259 2 900

- Intervention forequarter 587 2 300

- Intervention flank 1 158 1 700

- Intervention shin 171 2 200

- Intervention brisket 410 1 800

- Intervention shoulder 905 2 300

- Intervention forerib 341 2 300

- Intervention topside 251 3 400

United Kingdom Category C:

- Fillet 195 4 000

- Striploin 372 2 400

- Silverside 798 3 200

- Shin and Shank 1 925 1 500

- Thick flank 1 115 2 250

- Brisket 102 1 800

- Forerib 100 1 800

- Rump 250 2 300

- Thin flank 30 1 700

- Topside 134 3 400

- Intervention silverside 94 3 200

- Intervention thick flank 70 2 250

- Intervention brisket 67 1 800

- Intervention rump 63 2 300

- Intervention topside 100 3 400

- Intervention flank 166 1 700

- Intervention forerib 53 2 300

- Intervention shank 47 1 800

- Intervention shin 24 1 800

(1) Estos precios se entendeán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) nº 2173/79.

(1) Disse priser gaelder i overensstemmelse med bestemmelseme i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOF) nr. 2173/79.

(1) Diese Preise gelten gemaB Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173179.

(1) (TEXTO EN GRIEGO)

(1) These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.

(1) Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) nº 2173/79.

(1) Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.

(1) Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.

(1) Estes preços aplicam-se conforme o disposto no nº. 1 do artigo 17º. do Regulamento (CEE) nº. 2173/79.

(1) Näitä hintoja sovelletaan asetuksen (EM N:o 2173/79 17 artiklan 1 kohdan määräysten mukaisesti.

(1) Dessa priser gäller i enlighet med bestämmelsema i artikel 17.1 i förordning (EEG) nr 2173/79.

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - MAPAPTHMA II - ANNEX II - ANNEXE II ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE Il - BILAGA II

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - (TEXTO EN GRIEGO) - Addresses of the intervention agencies Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao - Interventioelinten osoitteet Interventionsorganens adresser

IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry

Agriculture House

Kildare Strect

Dublin 2

Tel. (01) 678 90 1 1, ext. 2278 and 3806

Telex 93292 and 93607, telefax (01)6616263, (01) 6785214

and(01) 6620198

DANMARK: EU-Direktoratet

Nyropsgade 26

DK-1780 Kobenhavn K

Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax

33 92 69 48

UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce

Fountain House

2 Queens Walk

Reading RG1 7QW

Berkshire

Tel. (0734) 58 36 26

Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 24/05/1995
  • Fecha de publicación: 25/05/1995
  • Fecha de entrada en vigor: 07/06/1995
  • Fecha de derogación: 09/04/1996
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

Referencias anteriores
Materias
  • Carnes
  • Ganado vacuno
  • Organismo de intervención
  • Precios
  • Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
  • Venta

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid