REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2021/235 DE LA COMISIÓN
de 8 de febrero de 2021
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 en lo que respecta a los formatos y códigos de los requisitos comunes en materia de datos, determinadas normas sobre vigilancia y la aduana competente para la inclusión de mercancías en un régimen aduanero
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código aduanero de la Unión (1), y en particular sus artículos 8, 58 y 161,
Considerando lo siguiente:
(1) |
La aplicación práctica del Reglamento (UE) n.o 952/2013 («el Código») conjuntamente con el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de la Comisión (2) en lo que respecta a los formatos y códigos de los requisitos comunes en materia de datos, determinadas normas sobre vigilancia y la aduana competente para la inclusión de mercancías en un régimen aduanero ha puesto de manifiesto que es preciso modificar este último Reglamento a fin de armonizar mejor los formatos y códigos de los requisitos comunes en materia de datos con vistas al almacenamiento de información y a su intercambio entre autoridades aduaneras, así como entre estas últimas y los operadores económicos. Es necesario armonizar los requisitos comunes en materia de datos con objeto de garantizar que los sistemas aduaneros electrónicos utilizados para los diversos tipos de declaraciones, notificaciones y prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión sean interoperables una vez se haya procedido a dicha armonización. |
(2) |
Es preciso modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de modo que los formatos y códigos establecidos en el Reglamento Delegado (UE) 2016/341 de la Comisión (3) se apliquen cuando los Estados miembros utilicen los requisitos transitorios en materia de datos para las declaraciones, las notificaciones y la prueba del estatuto de la Unión establecidos en dicho Reglamento Delegado. |
(3) |
También es necesario modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 para que los Estados miembros que hayan actualizado ya sus sistemas nacionales de importación con arreglo a los formatos y códigos previstos en el mismo dispongan de tiempo suficiente para adaptarlos a los nuevos requisitos en materia de formatos y códigos establecidos en el presente Reglamento. Más concretamente, se les debe conceder tiempo hasta la introducción de la fase 1 del proyecto de Despacho Centralizado de las Importaciones que figura en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2019/2151 de la Comisión (4). |
(4) |
Es asimismo preciso modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 para exigir a los Estados miembros que envíen datos al sistema electrónico de vigilancia en un formato que coincida con el utilizado para las declaraciones en aduana pertinentes y que pueda ser procesado por el actual sistema de vigilancia de la Comisión. |
(5) |
Procede modificar la norma establecida en el artículo 221, apartado 4, del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447, que determina cuál es la aduana competente para declarar para su despacho a libre práctica envíos de escaso valor que se acojan a un régimen del IVA distinto del régimen especial aplicable a las ventas a distancia de bienes establecido en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE del Consejo (5), a fin de aclarar que debe aplicarse a partir de la fecha de aplicación de dicho régimen del IVA. Esa fecha se establece en el artículo 4, apartado 1, párrafo cuarto, de la Directiva (UE) 2017/2455 del Consejo (6). |
(6) |
El anexo B del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 establece los formatos y los códigos de los requisitos comunes en materia de datos para el intercambio y almacenamiento de la información requerida para las declaraciones, las notificaciones y la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión. En aras de la armonización, procede modificar dicho anexo. Teniendo en cuenta la magnitud de los cambios necesarios, debe sustituirse íntegramente el texto del anexo B del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447. |
(7) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del código aduanero. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 queda modificado como sigue:
1) |
El artículo 2 se modifica como sigue:
|
2) |
El artículo 55 se modifica como sigue:
|
3) |
En el artículo 221, el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente: «4. A partir de la fecha mencionada en el artículo 4, apartado 1, párrafo cuarto, de la Directiva (UE) 2017/2455, la aduana competente para el despacho a libre práctica de las mercancías de un envío que se beneficien de una exención de derechos de importación, de conformidad con el artículo 23, apartado 1, o el artículo 25, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo, en virtud de un régimen del IVA distinto del régimen especial aplicable a las ventas a distancia de bienes importados de terceros territorios o terceros países establecido en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, será la aduana situada en el Estado miembro en el que finaliza la expedición o el transporte de las mercancías.». |
4) |
En el índice, después del artículo 350, el título I (Disposiciones generales) queda modificado como sigue:
|
5) |
El anexo B se sustituye por el texto que figura en el anexo I del presente Reglamento. |
6) |
El nuevo anexo C que figura en el anexo II del presente Reglamento se inserta tras el anexo B. |
7) |
El nuevo anexo 21-03 que figura en el anexo III del presente Reglamento se inserta tras el anexo 21-02. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El artículo 1, apartado 3, será aplicable a partir del 20 de julio de 2020.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 8 de febrero de 2021.
Por la Comisión
La Presidenta
Ursula VON DER LEYEN
(1) DO L 269 de 10.10.2013, p. 1.
(2) Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2015, por el que se establecen normas de desarrollo de determinadas disposiciones del Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el código aduanero de la Unión (DO L 343 de 29.12.2015, p. 558).
(3) Reglamento Delegado (UE) 2016/341 de la Comisión, de 17 de diciembre de 2015, por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a las normas transitorias para determinadas disposiciones del Código aduanero de la Unión mientras no estén operativos los sistemas electrónicos pertinentes y por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 (DO L 69 de 15.3.2016, p. 1).
(4) Decisión de Ejecución (UE) 2019/2151 de la Comisión, de 13 de diciembre de 2019, por la que se establece el programa de trabajo relativo al desarrollo y a la introducción de los sistemas electrónicos previstos en el Código Aduanero de la Unión (DO L 325 de 16.12.2019, p. 168).
(5) Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 347 de 11.12.2006, p. 1).
(6) Directiva (UE) 2017/2455 del Consejo, de 5 de diciembre de 2017, por la que se modifican la Directiva 2006/112/CE y la Directiva 2009/132/CE en lo referente a determinadas obligaciones respecto del impuesto sobre el valor añadido para las prestaciones de servicios y las ventas a distancia de bienes (DO L 348 de 29.12.2017, p. 7).
ANEXO I
«ANEXO B
FORMATOS Y CÓDIGOS DE LOS REQUISITOS COMUNES EN MATERIA DE DATOS PARA LAS DECLARACIONES, LAS NOTIFICACIONES Y LA PRUEBA DEL ESTATUTO ADUANERO DE MERCANCÍAS DE LA UNIÓN (ARTÍCULO 2, APARTADO 2)
NOTAS INTRODUCTORIAS
1) |
Los formatos, códigos y, si procede, la estructura de los elementos de datos descritos en el presente anexo son aplicables en relación con los requisitos en materia de datos para las declaraciones, las notificaciones y la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión con arreglo a lo establecido en el anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. |
2) |
Los formatos, los códigos y, si procede, la estructura de los elementos de datos que se definen en el presente anexo se aplicarán a las declaraciones, notificaciones y prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión efectuadas utilizando una técnica de procesamiento electrónico de datos. |
3) |
La cardinalidad a nivel genérico de la declaración (D) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel genérico de la declaración en una declaración, notificación o prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión. |
4) |
La cardinalidad a nivel de envío master (MC) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel de envío master. |
5) |
La cardinalidad a nivel de artículo de las mercancías de un envío master (MI) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel de artículo de las mercancías de un envío master. |
6) |
La cardinalidad a nivel de envío house (HC) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel de envío house. |
7) |
La cardinalidad a nivel de artículo de las mercancías de un envío house (HI) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel de artículo de las mercancías de un envío house. |
8) |
La cardinalidad a nivel de transporte de mercancías (GS) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel de transporte de mercancías. |
9) |
La cardinalidad a nivel de artículo de las mercancías de las agencias gubernamentales (SI) incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel del artículo de las agencias gubernamentales. |
10) |
Cuando la información contenida en una declaración, notificación o prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión que se trate en el anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 se presente en forma de códigos, se aplicará, o bien la lista de códigos contemplada en el título II, o bien los códigos nacionales, cuando se prevea esa posibilidad. |
11) |
Los Estados miembros podrán utilizar códigos nacionales para los elementos de datos 11 10 000 000 «Régimen adicional», 12 01 000 000 «Documento precedente» (subelemento 12 01 005 000 «Unidad de medida y cualificador»), 12 02 000 000 «Información adicional» (subelemento 12 02 008 000 «Código»), 12 03 000 000 «Documento justificativo» (subelementos 12 03 002 000 «Tipo» y 12 03 005 000 «Unidad de medida y cualificador»), 12 04 000 000 «Referencia adicional» (subelemento 12 04 002 000 «Tipo»), 14 03 000 000 «Derechos e impuestos» (subelemento 14 03 039 000 «Tipo de tributo» y subelemento 14 03 040 005 «Unidad de medida y cualificador»), 18 09 000 000 «Código de mercancía» (subelemento 18 09 060 000 «Código adicional nacional»), 16 04 000 000 «Región de destino» y 16 10 000 000 «Región de expedición». Los Estados miembros notificarán a la Comisión la lista de los códigos nacionales utilizados para estos elementos de datos. La Comisión publicará la lista de dichos códigos. |
12) |
El término “tipo/longitud” en la explicación de un atributo indica los requisitos aplicables al tipo de dato y a la longitud del dato. Los códigos para los tipos de datos son los siguientes:
El número que sigue al código indica la longitud admisible del dato. Se aplican las normas siguientes: Los dos puntos facultativos que anteceden al indicador de longitud significan que el dato no tiene longitud fija, pero que puede tener un número máximo de cifras, especificado por el indicador de longitud. Una coma en la longitud del dato indica que el atributo puede contener decimales; en ese caso, la cifra que precede a la coma indica la longitud total del atributo y la cifra que sigue a la coma, el número máximo de decimales. Ejemplos de formatos y longitudes de los campos:
|
13) |
Se utilizan las siguientes referencias a listas de códigos definidas en normas internacionales o en actos legislativos de la UE:
|
TÍTULO I
Formatos y cardinalidad de los requisitos comunes en materia de datos para las declaraciones y notificaciones
CAPÍTULO 1
Formatos
Elemento o clase de dato Subelemento o subclase de dato Número del subelemento de dato |
Denominación del elemento o de la clase de dato |
Denominación del subelemento o de la subclase de dato |
Denominación del subelemento de dato |
Formato |
Lista de códigos en el título II (Sí/No) |
Notas |
11 01 000 000 |
Tipo de declaración |
|
|
an..5 |
Sí |
|
11 02 000 000 |
Tipo de declaración adicional |
|
|
a1 |
Sí |
|
11 03 000 000 |
Número de artículo de las mercancías |
|
|
n..5 |
No |
|
11 04 00 0000 |
Indicador de circunstancia específica |
|
|
an3 |
Sí |
|
11 05 000 000 |
Indicador de reentrada |
|
|
n1 |
Sí |
|
11 06 000 000 |
Envío fraccionado |
|
|
|
No |
|
11 06 001 000 |
|
Indicador de envío fraccionado |
|
n1 |
Sí |
|
11 06 002 000 |
|
MRN anterior |
|
an18 |
No |
|
11 07 000 000 |
Seguridad |
|
|
n1 |
Sí |
|
11 08 000 000 |
Indicador de conjunto de datos reducido |
|
|
n1 |
Sí |
|
11 09 000 000 |
Régimen |
|
|
|
No |
|
11 09 001 000 |
|
Régimen solicitado |
|
an2 |
Sí |
|
11 09 002 000 |
|
Régimen precedente |
|
an2 |
Sí |
|
11 10 000 000 |
Régimen adicional |
|
|
an3 |
Sí |
Los códigos de la Unión se especifican con más detalle en el título II. Los Estados miembros podrán establecer códigos nacionales. Los códigos nacionales deberán tener el formato n1an2. |
12 01 000 000 |
Documento precedente |
|
|
|
No |
|
12 01 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an..70 |
No |
|
12 01 002 000 |
|
Tipo |
|
an4 |
No |
Los códigos pueden consultarse en la base de datos TARIC. |
12 01 003 000 |
|
Tipo de bultos |
|
an..2 |
No |
Código de tipo de bulto mencionado en la nota introductoria 13, número 1. |
12 01 004 000 |
|
Número de bultos |
|
n..8 |
No |
|
12 01 005 000 |
|
Unidad de medida y cualificador |
|
an..4 |
No |
Deberán utilizarse las unidades de medida y los cualificadores definidos en el TARIC. En ese caso, el formato de las unidades de medida y los cualificadores será an..4, pero nunca n..4, formato reservado a las unidades de medida y los cualificadores nacionales. Si no se dispone de tales unidades de medida y cualificadores en el TARIC, podrán utilizarse las unidades de medida y cualificadores nacionales. Su formato deberá ser n..4. |
12 01 006 000 |
|
Cantidad |
|
n..16,6 |
No |
|
12 01 079 000 |
|
Información complementaria |
|
an..35 |
No |
|
12 01 007 000 |
|
Identificador de artículo de las mercancías |
|
n..5 |
No |
|
12 02 000 000 |
Información adicional |
|
|
|
No |
|
12 02 008 000 |
|
Código |
|
an5 |
Sí |
Los códigos de la Unión se especifican con más detalle en el título II. Los Estados miembros podrán establecer códigos nacionales. Los códigos nacionales deberán tener el formato a1an4. |
12 02 009 000 |
|
Texto |
|
an..512 |
No |
|
12 03 000 000 |
Documento justificativo |
|
|
|
No |
|
12 03 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an..70 |
No |
|
12 03 002 000 |
|
Tipo |
|
an4 |
No |
Los códigos de los documentos, certificados y autorizaciones de la Unión o internacionales pueden consultarse en la base de datos TARIC. Su formato es a1an3. En relación con los documentos, certificados y autorizaciones nacionales, los Estados miembros podrán establecer códigos nacionales. Los códigos nacionales deberán tener el formato n1an3. |
12 03 010 000 |
|
Denominación de la autoridad emisora |
|
an..70 |
No |
|
12 03 005 000 |
|
Unidad de medida y cualificador |
— |
an..4 |
No |
Deberán utilizarse las unidades de medida y los cualificadores definidos en el TARIC. En ese caso, el formato de las unidades de medida y los cualificadores será an..4, pero nunca n..4, formato reservado a las unidades de medida y los cualificadores nacionales. Si no se dispone de tales unidades de medida y cualificadores en el TARIC, podrán utilizarse las unidades de medida y cualificadores nacionales. Su formato deberá ser n..4. |
12 03 006 000 |
|
Cantidad |
— |
n..16,6 |
No |
|
12 03 011 000 |
|
Fecha de caducidad |
|
an..19 |
No |
|
12 03 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
12 03 013 000 |
|
Número de artículo de la partida del documento |
|
n..5 |
No |
|
12 03 014 000 |
|
Importe |
|
n..16,2 |
No |
|
12 03 079 000 |
|
Información complementaria |
|
an..35 |
No |
|
12 04 000 000 |
Referencia adicional |
|
|
|
No |
|
12 04 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an..70 |
No |
|
12 04 002 000 |
|
Tipo |
|
an4 |
No |
Los códigos de la Unión pueden consultarse en la base de datos TARIC. Su formato es a1an3. Los Estados miembros podrán establecer códigos nacionales. Los códigos nacionales deberán tener el formato n1an3. |
12 05 000 000 |
Documento de transporte |
|
|
|
No |
|
12 05 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an..70 |
No |
|
12 05 002 000 |
|
Tipo |
|
an4 |
No |
Los códigos pueden consultarse en la base de datos TARIC. |
12 06 000 000 |
Número del cuaderno TIR |
|
|
an..12 |
No |
|
12 07 000 000 |
Referencia de la solicitud de remisión |
|
|
an..17 |
No |
|
12 08 000 000 |
Número de referencia / RUE |
|
|
an..35 |
No |
|
12 09 000 000 |
NRL |
|
|
an..22 |
No |
|
12 10 000 000 |
Aplazamiento del pago |
|
|
an..35 |
No |
|
12 11 000 000 |
Depósito |
|
|
|
No |
|
12 11 002 000 |
|
Tipo |
|
a1 |
Sí |
|
12 11 015 000 |
|
Identificador |
|
an..35 |
No |
|
12 12 000 000 |
Autorización |
|
|
|
No |
|
12 12 002 000 |
|
Tipo |
|
an..4 |
No |
Los códigos pueden consultarse en la base de datos TARIC. |
12 12 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an..35 |
No |
|
12 12 080 000 |
|
Titular de la autorización |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 01 000 000 |
Exportador |
|
|
|
No |
|
13 01 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 01 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II. |
13 01 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 01 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 01 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 01 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 01 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 02 000 000 |
Expedidor |
|
|
|
No |
|
13 02 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 02 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 1 301 017 000 «Número de identificación» |
13 02 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
n1 |
Sí |
|
13 02 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 02 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 02 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 02 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 02 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 02 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 02 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 02 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 02 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 02 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 02 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 02 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 02 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
|
13 02 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
|
|
|
13 02 074 016 |
|
|
Nombre y apellidos |
an..70 |
No |
|
13 02 074 075 |
|
|
Número de teléfono |
an..35 |
No |
|
13 02 074 076 |
|
|
Correo electrónico |
an..256 |
No |
|
13 03 000 000 |
Destinatario |
|
|
|
No |
|
13 03 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 03 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 1 301 017 000 «Número de identificación» |
13 03 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
n1 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de persona definido en el título II para el E.D. 13 02 028 000 (Expedidor - Tipo de persona). |
13 03 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 03 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 03 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 03 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 03 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 03 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 03 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 03 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 03 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 03 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 03 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 03 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 03 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Expedidor - Tipo de comunicación). |
13 04 000 000 |
Importador |
|
|
|
No |
|
13 04 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 04 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 04 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 04 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 04 018 029 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 04 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 04 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 05 000 000 |
Declarante |
|
|
|
No |
|
13 05 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 05 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 05 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 05 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 05 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 05 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 05 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 05 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 05 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 05 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 05 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 05 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 05 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 05 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 05 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Expedidor - Tipo de comunicación). |
13 05 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
|
No |
|
13 05 074 016 |
|
|
Nombre y apellidos |
an..70 |
No |
|
13 05 074 075 |
|
|
Número de teléfono |
an..35 |
No |
|
13 05 074 076 |
|
|
Correo electrónico |
an..256 |
No |
|
13 06 000 000 |
Representante |
|
|
|
No |
|
13 06 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 06 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 1 301 017 000 «Número de identificación» |
13 06 030 000 |
|
Estatuto |
|
n1 |
Sí |
|
13 06 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 06 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 06 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 06 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 06 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 06 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 06 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 06 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 06 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 06 029028 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 06 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 06 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Expedidor - Tipo de comunicación). |
13 06 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
|
No |
|
13 06 074 016 |
|
|
Nombre y apellidos |
an..70 |
No |
|
13 06 074 075 |
|
|
Número de teléfono |
an..35 |
No |
|
13 06 074 076 |
|
|
Correo electrónico |
an..256 |
No |
|
13 07 000 000 |
Titular del régimen de tránsito |
|
|
|
No |
|
13 07 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 07 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 07 078 000 |
|
Número de identificación del titular TIR |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 07 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 07 019 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 07 020 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 07 021 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 07 022 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 07 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
|
No |
|
13 07 074 016 |
|
|
Nombre y apellidos |
an..70 |
No |
|
13 07 074 075 |
|
|
Número de teléfono |
an..35 |
No |
|
13 07 074 076 |
|
|
Correo electrónico |
an..256 |
No |
|
13 08 000 000 |
Vendedor |
|
|
|
No |
|
13 08 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 08 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 13 01 017 000 Número de identificación |
13 08 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
n1 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de persona definido en el título II para el E.D. 13 02 028 000 (Expedidor - Tipo de persona). |
13 08 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 08 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 08 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 08 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 08 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 08 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 08 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 08 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 08 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 08 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 08 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 08 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 08 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Expedidor - Tipo de comunicación). |
13 09 000 000 |
Comprador |
|
|
|
No |
|
13 09 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 09 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 13 01 017 000 «Número de identificación» |
13 09 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
n1 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de persona definido en el título II para el E.D. 13 02 028 000 (Expedidor - Tipo de persona). |
13 09 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 09 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
13 09 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 09 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 09 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 09 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 09 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 09 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 09 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 09 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 09 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 09 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 09 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Tipo de Comunicación - Expedidor). |
13 10 000 000 |
Persona que notifica la llegada |
|
|
|
No |
|
13 10 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 10 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 10 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 10 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Tipo de Comunicación - Expedidor). |
13 11 000 000 |
Persona que presenta las mercancías |
|
|
|
No |
|
13 11 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 12 000 000 |
Transportista |
|
|
|
No |
|
13 12 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 12 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 13 01 017 000 «Número de identificación» |
13 12 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 12 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 12 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 12 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 12 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 12 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 12 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 12 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 12 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 12 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 12 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 12 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de comunicación definido en el título II para el E.D. 13 02 029 002 (Expedidor - Tipo de comunicación). |
13 12 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
|
No |
|
13 12 074 016 |
|
|
Nombre y apellidos |
an..70 |
No |
|
13 12 074 075 |
|
|
Número de teléfono |
an..35 |
No |
|
13 12 074 076 |
|
|
Correo electrónico |
an..256 |
No |
|
13 13 000 000 |
Parte que debe ser informada |
|
|
|
No |
|
13 13 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
an..70 |
No |
|
13 13 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 1 301 017 000 «Número de identificación» |
13 13 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
n1 |
Sí |
Se utilizará el código de Tipo de persona definido en el título II para el E.D. 13 02 028 000 (Expedidor - Tipo de persona). |
13 13 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
13 13 018 023 |
|
|
Calle |
an..70 |
No |
|
13 13 018 024 |
|
|
Línea adicional para calle |
an..70 |
No |
|
13 13 018 025 |
|
|
Número |
an..35 |
No |
|
13 13 018 026 |
|
|
Apartado de correos |
an..70 |
No |
|
13 13 018 027 |
|
|
Subdivisión |
an..35 |
No |
|
13 13 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
13 13 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
13 13 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
|
13 13 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
No |
|
13 13 029 015 |
|
|
Identificador |
an..512 |
No |
|
13 13 029 002 |
|
|
Tipo |
an..3 |
No |
|
13 14 000 000 |
Agente adicional de la cadena de suministro |
|
|
|
No |
|
13 14 031 000 |
|
Función |
|
a..3 |
Sí |
|
13 14 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II para el E.D. 13 01 017 000 «Número de identificación» |
13 15 000 000 |
Declarante complementario |
|
|
|
No |
|
13 15 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 15 032 000 |
|
Tipo de presentación complementaria |
|
an..3 |
Sí |
|
13 16 000 000 |
Referencia fiscal adicional |
|
|
|
No |
|
13 16 031 000 |
|
Función |
|
an3 |
Sí |
|
13 16 034 000 |
|
Número de identificación a efectos del IVA |
|
an..17 |
No |
|
13 17 000 000 |
Persona que presenta el manifiesto aduanero de mercancías |
|
|
|
No |
|
13 17 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 18 000 000 |
Persona que solicita prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión |
|
|
|
No |
. |
13 18 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 19 000 000 |
Persona que notifica la llegada de mercancías tras su circulación al amparo del régimen de depósito temporal |
|
|
|
No |
|
13 19 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 20 000 000 |
Persona que proporciona la garantía |
|
|
|
No |
|
13 20 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
|
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
13 21 000 000 |
Persona que paga los derechos de aduana |
|
|
|
No |
|
13 21 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..17 |
|
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
14 01 000 000 |
Condiciones de entrega |
|
|
|
No |
|
14 01 035 000 |
|
Código Incoterms |
|
a3 |
Sí |
Los códigos y partidas que describen el contrato comercial se definen en el título II. |
14 01 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
an..17 |
No |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
14 01 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
14 01 037 000 |
|
Ubicación |
|
an..35 |
No |
|
14 02 000 000 |
Costes de transporte |
|
|
|
No |
|
14 02 038 000 |
|
Método de pago |
|
a1 |
Sí |
|
14 03 000 000 |
Derechos e impuestos |
|
|
|
No |
|
14 03 039 000 |
|
Tipo de tributo |
|
an3 |
Sí |
Los códigos de la Unión se especifican con más detalle en el título II. Los Estados miembros podrán establecer códigos nacionales. Los códigos nacionales deberán tener el formato n1an2. |
14 03 038 000 |
|
Método de pago |
|
a1 |
Sí |
|
14 03 042 000 |
|
Cuota impositiva pagadera |
|
n..16,2 |
No |
|
14 03 040 000 |
|
Base imponible |
|
|
No |
|
14 03 040 041 |
|
|
Tipo impositivo |
n..17,3 |
No |
|
14 03 040 005 |
|
|
Unidad de medida y cualificador |
an..4 |
No |
Deberán utilizarse las unidades de medida y los cualificadores definidos en el TARIC. En ese caso, el formato de las unidades de medida y los cualificadores será an..4, pero nunca n..4, formato reservado a las unidades de medida y los cualificadores nacionales. Si no se dispone de tales unidades de medida y cualificadores en el TARIC, podrán utilizarse las unidades de medida y cualificadores nacionales. Su formato deberá ser n..4. |
14 03 040 006 |
|
|
Cantidad |
n..16,6 |
No |
|
14 03 040 014 |
|
|
Importe |
n..16,2 |
No |
|
14 03 040 043 |
|
|
Cuota impositiva |
n..16,6 |
No |
|
14 16 000 000 |
Cuota total de derechos e impuestos |
|
|
n..16,2 |
No |
|
14 17 000 000 |
Unidad monetaria interna |
|
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
14 04 000 000 |
Adiciones y deducciones |
|
|
|
No |
|
14 04 008 000 |
|
Código |
|
a2 |
Sí |
|
14 04 014 000 |
|
Importe |
|
n..16,2 |
No |
|
14 05 000 000 |
Moneda de facturación |
|
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
14 06 000 000 |
Importe total facturado |
|
|
n..16,2 |
No |
|
14 07 000 000 |
Indicadores de valoración |
|
|
an4 |
Sí |
|
14 08 000 000 |
Cantidad del artículo facturada |
|
|
n..16,2 |
No |
|
14 09 000 000 |
Tipo de cambio |
|
|
n..12,5 |
No |
|
14 10 000 000 |
Método de valoración |
|
|
n1 |
Sí |
|
14 11 000 000 |
Preferencia |
|
|
n3 |
Sí |
|
14 12 000 000 |
Valor postal |
|
|
|
No |
|
14 12 012 000 |
|
Código de divisa |
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
14 12 0140 00 |
|
Importe |
|
n..16,2 |
No |
|
14 13 000 000 |
Franqueo |
|
|
|
No |
|
14 13 012 000 |
|
Código de divisa |
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
14 13 014 000 |
|
Importe |
|
n..16,2 |
No |
|
14 14 000 000 |
Valor intrínseco |
|
|
|
No |
|
14 14 012 000 |
|
Código de divisa |
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
14 14 014 000 |
|
Importe |
|
n..16,2 |
No |
|
14 15 000 000 |
Costes de transporte y seguro hasta destino |
|
|
|
No |
|
14 15 012 000 |
|
Código de divisa |
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
14 15 014 000 |
|
Importe |
|
n..16,2 |
No |
|
15 01 000 000 |
Fecha y hora estimadas de partida |
|
|
an..19 |
No |
|
15 02 000 000 |
Fecha y hora efectivas de partida |
|
|
an..19 |
No |
|
15 03 000 000 |
Fecha y hora estimadas de llegada |
|
|
an..19 |
No |
|
15 04 000 000 |
Fecha y hora estimadas de llegada al puerto de descarga |
|
|
an..19 |
No |
|
15 05 000 000 |
Fecha y hora efectivas de llegada |
|
|
an..19 |
No |
|
15 06 000 000 |
Fecha de la declaración |
|
|
an..19 |
No |
|
15 07 000 000 |
Periodo de validez de la prueba solicitado |
|
|
n..3 |
No |
|
15 08 000 000 |
Fecha y hora de presentación de las mercancías |
|
|
an..19 |
No |
|
15 09 000 000 |
Fecha de aceptación |
|
|
an..19 |
No |
|
16 02 000 000 |
Estado miembro destinatario |
|
|
|
No |
|
16 02 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 03 000 000 |
País de destino |
|
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. En el contexto de las operaciones de tránsito, se utilizará el código ISO 3166 alfa-2. |
16 04 000 000 |
Región de destino |
|
|
an..35 |
No |
Los códigos son definidos por el Estado miembro de que se trate. |
16 05 000 000 |
Lugar de entrega |
|
|
|
No |
|
16 05 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
an..17 |
No |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
16 05 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 05 037 000 |
|
Ubicación |
|
an..35 |
No |
|
16 06 000 000 |
País de expedición |
|
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 07 000 000 |
País de exportación |
|
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 08 000 000 |
País de origen |
|
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 09 000 000 |
País de origen preferencial |
|
|
an..4 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. Cuando la prueba de origen se refiera a una región o a un grupo de países se utilizarán los códigos de identificador numérico especificados en el arancel integrado establecido de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CEE) n.o 2658/87. |
16 10 000 000 |
Región de expedición |
|
|
an..9 |
No |
Los códigos son definidos por el Estado miembro de que se trate. |
16 11 000 000 |
Países de paso del medio de transporte |
|
|
|
No |
|
16 11 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 12 000 000 |
País de paso del envío |
|
|
|
No |
|
16 12 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 13 000 000 |
Lugar de carga |
|
|
|
No |
|
16 13 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
an..17 |
No |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
16 13 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Cuando el lugar de carga no esté codificado de conformidad con el LOCODE/NU, el país en el que esté ubicado el lugar de carga se identificará mediante el código GEONOM, tal como figura en la nota introductoria 13, número 3. |
16 13 037 000 |
|
Ubicación |
|
an..35 |
No |
|
16 14 000 000 |
Lugar de descarga |
|
|
|
No |
|
16 14 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
an..17 |
No |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
16 14 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Cuando el lugar de carga no esté codificado de conformidad con el LOCODE/NU, el país en el que esté ubicado el lugar de carga se identificará mediante el código GEONOM, tal como figura en la nota introductoria 13, número 3. |
16 14 037 000 |
|
Ubicación |
|
an..35 |
No |
|
16 15 000 000 |
Ubicación de las mercancías |
|
|
|
No |
Solo puede utilizarse un tipo para la ubicación de las mercancías. |
16 15 045 000 |
|
Tipo de ubicación |
|
a1 |
Sí |
|
16 15 046 000 |
|
Cualificador de la identificación |
|
a1 |
Sí |
|
16 15 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
an..17 |
No |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
16 15 047 000 |
|
Aduana |
|
|
No |
|
16 15 047 001 |
|
|
Número de referencia |
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
16 15 048 000 |
|
GNSS |
|
|
No |
|
16 15 048 049 |
|
|
Latitud |
an..17 |
No |
|
16 15 048 050 |
|
|
Longitud |
an..17 |
No |
|
16 15 051 000 |
|
Operador económico |
|
|
No |
|
16 15 051 017 |
|
|
Número de identificación |
an..17 |
No |
La estructura del número EORI se define en el título II del anexo 12-01. |
16 15 052 000 |
|
Número de autorización |
|
an..35 |
No |
|
16 15 053 000 |
|
Identificador adicional |
|
an..4 |
No |
|
16 15 018 000 |
|
Dirección |
|
|
No |
|
16 15 018 019 |
|
|
Calle y número |
an..70 |
No |
|
16 15 018 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
16 15 018 022 |
|
|
Localidad |
an..35 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
16 15 018 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
|
16 15 081 000 |
|
Código postal en la dirección |
|
|
|
|
16 15 081 021 |
|
|
Código postal |
an..17 |
No |
|
16 15 081 025 |
|
|
Número de la casa |
an..35 |
No |
|
16 15 081 020 |
|
|
País |
a2 |
No |
|
16 15 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
|
No |
|
16 15 074 016 |
|
|
Nombre y apellidos |
an..70 |
No |
|
16 15 074 075 |
|
|
Número de teléfono |
an..35 |
No |
|
16 15 074 076 |
|
|
Correo electrónico |
an..256 |
No |
|
16 16 000 000 |
Lugar de aceptación |
|
|
|
No |
|
16 16 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
an..17 |
No |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
16 16 020 000 |
|
País |
|
a2 |
No |
Cuando el lugar de aceptación no esté codificado de conformidad con el LOCODE/NU, el país en el que esté ubicado el lugar de aceptación se identificará mediante el código GEONOM, tal como figura en la nota introductoria 13, número 3. |
16 16 037 000 |
|
Ubicación |
|
an..35 |
No |
|
16 17 000 000 |
Itinerario obligatorio |
|
|
n1 |
Sí |
|
17 01 000 000 |
Aduana de salida |
|
|
|
No |
|
17 01 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
La estructura del identificador de aduana se define en el título II. |
17 02 000 000 |
Aduana de exportación |
|
|
|
No |
|
17 02 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 03 000 000 |
Aduana de partida |
|
|
|
No |
|
17 03 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 04 000 000 |
Aduana de tránsito |
|
|
|
No |
|
17 04 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 05 000 000 |
Aduana de destino |
|
|
|
No |
|
17 05 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 06 000 000 |
Aduana de salida para tránsito |
|
|
|
No |
|
17 06 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 07 000 000 |
Aduana de primera entrada |
|
|
|
No |
|
17 07 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 08 000 000 |
Aduana de primera entrada efectiva |
|
|
|
No |
|
17 08 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 09 000 000 |
Aduana de presentación |
|
|
|
No |
|
17 09 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
17 10 000 000 |
Aduana supervisora |
|
|
|
No |
|
17 10 001 000 |
|
Número de referencia |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
18 01 000 000 |
Masa neta |
|
|
n..16,6 |
No |
|
18 02 000 000 |
Unidades suplementarias |
|
|
n..16,6 |
No |
|
18 03 000 000 |
Masa bruta total |
|
|
n..16,6 |
No |
|
18 04 000 000 |
Masa bruta |
|
|
n..16,6 |
No |
|
18 05 000 000 |
Descripción de las mercancías |
|
|
an..512 |
No |
|
18 06 000 000 |
Embalaje |
|
|
|
No |
|
18 06 003 000 |
|
Tipo de bultos |
|
an2 |
No |
Código de tipo de bulto mencionado en la nota introductoria 13, número 1. |
18 06 004 000 |
|
Número de bultos |
|
n..8 |
No |
|
18 06 054 000 |
|
Marcas de expedición |
|
an..512 |
No |
|
18 07 000 000 |
Mercancías peligrosas |
|
|
|
No |
|
18 07 055 000 |
|
Número ONU |
|
an4 |
No |
Número ONU mencionado en la nota introductoria 13, número 5. |
18 08 000 000 |
Código CUS |
|
|
an9 |
No |
Código CUS mencionado en la nota introductoria 13, número 9. |
18 09 000 000 |
Código de mercancía |
|
|
|
No |
|
18 09 056 000 |
|
Código de la subpartida en el sistema armonizado |
|
an6 |
No |
|
18 09 057 000 |
|
Código de la nomenclatura combinada |
|
an2 |
No |
|
18 09 058 000 |
|
Código TARIC |
|
an2 |
No |
Deberá rellenarse de conformidad con el código TARIC (dos caracteres en relación con la solicitud de medidas de la Unión específicas para la aplicación de las formalidades en el lugar de destino). |
18 09 059 000 |
|
Código adicional TARIC |
|
an4 |
No |
Deberá rellenarse de conformidad con los códigos TARIC (códigos adicionales). |
18 09 060 000 |
|
Código nacional adicional |
|
an..4 |
No |
Códigos que deberán establecer los Estados miembros de que se trate. |
18 10 000 000 |
Tipo de mercancías |
|
|
a..3 |
No |
Códigos de indicación de la naturaleza de un artículo, de la UPU, mencionados en la nota introductoria 13, número 8. |
19 01 000 000 |
Indicador del contenedor |
|
|
n1 |
Sí |
|
19 02 000 000 |
Número de referencia de la operación de transporte |
|
|
an..17 |
No |
|
19 03 000 000 |
Modo de transporte en la frontera |
|
|
n1 |
Sí |
|
19 04 000 000 |
Modo de transporte por vías navegables interiores |
|
|
n1 |
Sí |
Se utilizarán los códigos previstos en el título II en relación con el E.D. 19 03 000 000 «Modo de transporte en la frontera». |
19 05 000 000 |
Medio de transporte a la partida |
|
|
|
No |
|
19 05 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
n2 |
Sí |
|
19 05 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..35 |
No |
|
19 05 062 000 |
|
Nacionalidad |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
19 06 000 000 |
Medio de transporte a la llegada |
|
|
|
- |
|
19 06 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
n2 |
Sí |
Para el tipo de identificación, se utilizarán los códigos previstos en el título II para el E.D. 19 05 061 000 «Tipo de identificación» |
19 06 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..35 |
No |
|
19 07 000 000 |
Equipo de transporte |
|
|
|
No |
|
19 07 063 000 |
|
Número de identificación del contenedor |
|
an..17 |
No |
|
19 07 044 000 |
|
Referencia de las mercancías |
|
n..5 |
No |
|
19 07 064 000 |
|
Tamaño y tipo de contenedor |
|
an..10 |
Sí |
|
19 07 065 000 |
|
Nivel de llenado del contenedor |
|
an..3 |
Sí |
|
19 07 066 000 |
|
Código de tipo de proveedor del contenedor |
|
an..3 |
Sí |
|
19 08 000 000 |
Medio de transporte activo que cruza la frontera |
|
|
|
No |
|
19 08 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
n2 |
Sí |
Para el tipo de identificación, se utilizarán los códigos previstos en el título II para el E.D. 19 05 061 000 «Tipo de identificación» |
19 08 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..35 |
No |
|
19 08 062 000 |
|
Nacionalidad |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
19 08 067 000 |
|
Tipo de medio de transporte |
|
an..4 |
No |
Código para los tipos de medios de transporte mencionado en la nota introductoria 13, número 6. |
19 09 000 000 |
Medio de transporte pasivo que cruza la frontera |
|
|
|
No |
|
19 09 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
n2 |
Sí |
Para el tipo de identificación, se utilizarán los códigos previstos en el título II para el E.D. 1 905 061 000 «Tipo de identificación» |
19 09 017 000 |
|
Número de identificación |
|
an..35 |
No |
|
19 09 062 000 |
|
Nacionalidad |
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
19 09 067 000 |
|
Tipo de medio de transporte |
|
an..4 |
No |
Código para los tipos de medios de transporte mencionado en la nota introductoria 13, número 6. |
19 10 000 000 |
Precinto |
|
|
|
No |
|
19 10 068 000 |
|
Número de precintos |
|
n..4 |
No |
|
19 10 015 000 |
|
Identificador |
|
an..20 |
No |
|
19 11 000 000 |
Número de identificación del receptáculo |
|
|
an..35 |
No |
|
99 01 000 000 |
Número de orden del contingente |
|
|
an6 |
No |
|
99 02 000 000 |
Tipo de garantía |
|
|
an1 |
Sí |
|
99 03 000 000 |
Referencia de la garantía |
|
|
|
No |
|
99 03 069 000 |
|
GRN |
|
an..24 |
No |
|
99 03 070 000 |
|
Código de acceso |
|
an..4 |
No |
|
99 03 012 000 |
|
Moneda |
|
a3 |
No |
Código de divisa mencionado en la nota introductoria 13, número 2. |
99 03 071 000 |
|
Importe que se garantiza |
|
n..16,2 |
No |
|
99 03 072 000 |
|
Aduana de garantía |
|
an8 |
No |
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 17 01 001 000 «Número de referencia» |
99 03 073 000 |
|
Otra referencia de garantía |
|
an..35 |
No |
|
99 04 000 000 |
Garantía no válida en |
|
|
a2 |
No |
Código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
99 05 000 000 |
Naturaleza de la transacción |
|
|
n..2 |
No |
Código de la naturaleza de las transacciones mencionado la nota introductoria 13, número 7. |
99 06 000 000 |
Valor estadístico |
|
|
n..16,2 |
No |
|
CAPÍTULO 2
Cardinalidades
Cardinalidades correspondientes a los niveles de declaración
MC |
1x (por declaración) |
MI |
9,999x (por MC) |
HC |
99,999x (por MC para la entrada) |
HC |
999x (por MC para el tránsito) |
HI |
9,999x (por HC) |
GS |
1x (por declaración en la exportación y la importación) |
GS |
9,999x (por declaración complementaria recapitulativa) |
GS |
1x (por HC) |
SI |
9,999x (por GS) |
Cardinalidades correspondientes a las clases de dato
Elemento o clase de dato Subelemento o subclase de dato |
Denominación del elemento o de la clase de dato |
Denominación del subelemento o de la subclase de dato |
Cardinalidad Declaración |
Cardinalidad MC |
Cardinalidad MI |
Cardinalidad HC |
Cardinalidad HI |
Cardinalidad GS |
Cardinalidad SI |
11 01 000 000 |
Tipo de declaración |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
|
11 02 000 000 |
Tipo de declaración adicional |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 03 000 000 |
Número de artículo de las mercancías |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
11 04 000 000 |
Indicador de circunstancia específica |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 05 000 000 |
Indicador de reentrada |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 06 000 000 |
Envío fraccionado |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 06 001 000 |
|
Indicador de envío fraccionado |
1x |
|
|
|
|
|
|
11 06 002 000 |
|
MRN anterior |
1x |
|
|
|
|
|
|
11 07 000 000 |
Seguridad |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 08 000 000 |
Indicador de conjunto de datos reducido |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
11 09 000 000 |
Régimen |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
11 09 001 000 |
|
Régimen solicitado |
|
|
|
|
|
|
1x |
11 09 002 000 |
|
Régimen precedente |
|
|
|
|
|
|
1x |
11 10 000 000 |
Régimen adicional |
|
|
|
|
|
|
|
99x |
12 01 000 000 |
Documento precedente |
|
9,999x |
9,999x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 01 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 01 002 000 |
|
Tipo |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 01 003 000 |
|
Tipo de bultos |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 004 000 |
|
Número de bultos |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 005 000 |
|
Unidad de medida y cualificador |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 006 000 |
|
Cantidad |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
12 01 079 000 |
|
Información complementaria |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
12 01 007 000 |
|
Identificador de artículo de las mercancías |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
1x |
12 02 000 000 |
Información adicional |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 02 008 000 |
|
Código |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 02 009 000 |
|
Texto |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 03 000 000 |
Documento justificativo |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 03 001 000 |
|
Número de referencia |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 03 002 000 |
|
Tipo |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 03 010 000 |
|
Denominación de la autoridad emisora |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
12 03 005 000 |
|
Unidad de medida y cualificador |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 006 000 |
|
Cantidad |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 011 000 |
|
Fecha de caducidad |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
12 03 012 000 |
|
Moneda |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 013 000 |
|
Número de artículo de la partida del documento |
|
1x |
|
|
1x |
1x |
1x |
12 03 014 000 |
|
Importe |
|
|
|
|
|
|
1x |
12 03 079 000 |
|
Información complementaria |
|
1x |
|
|
1x |
|
|
12 04 000 000 |
Referencia adicional |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
12 04 001 000 |
|
Número de referencia |
|
1x |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
12 04 002 000 |
|
Tipo |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 05 000 000 |
Documento de transporte |
|
9,999x |
99x |
|
99x |
|
99x |
99x |
12 05 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
1x |
|
1x |
|
1x |
1x |
12 05 002 000 |
|
Tipo |
1x |
1x |
|
1x |
|
1x |
1x |
12 06 000 000 |
Número del cuaderno TIR |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
12 07 000 000 |
Referencia de la solicitud de remisión |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
12 08 000 000 |
Número de referencia / RUE |
|
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
12 09 000 000 |
NRL |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
12 10 000 000 |
Aplazamiento del pago |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
12 11 000 000 |
Depósito |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
12 11 002 000 |
|
Tipo |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
12 11 015 000 |
|
Identificador |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
12 12 000 000 |
Autorización |
|
99x |
|
|
|
|
|
99x |
12 12 002 000 |
|
Tipo |
1x |
|
|
|
|
|
1x |
12 12 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
1x |
12 12 080 000 |
|
Titular de la autorización |
1x |
|
|
|
|
|
1x |
13 01 000 000 |
Exportador |
|
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 01 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 01 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 01 018 000 |
|
Dirección |
1x |
|
|
|
|
1x |
1x |
13 02 000 000 |
Expedidor |
|
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 018 000 |
|
Dirección |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
1x |
13 02 029 000 |
|
Comunicación |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 02 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
9x |
|
9x |
9x |
|
|
13 03 000 000 |
Destinatario |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 03 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 03 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 03 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 03 018 000 |
|
Dirección |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 03 029 000 |
|
Comunicación |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 04 000 000 |
Importador |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 04 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 04 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 04 018 000 |
|
Dirección |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 000 000 |
Declarante |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 018 000 |
|
Dirección |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 05 029 000 |
|
Comunicación |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 05 074 000 |
|
Persona de contacto |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 06 000 000 |
Representante |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 030 000 |
|
Estatuto |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 018 000 |
|
Dirección |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 06 029 028 |
|
Comunicación |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 06 074 000 |
|
Persona de contacto |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 07 000 000 |
Titular del régimen de tránsito |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 078 000 |
|
Número de identificación del titular TIR |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 018 000 |
|
Dirección |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 07 074 000 |
|
Persona de contacto |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 08 000 000 |
Vendedor |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 017 000 |
|
Número de identificación |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 018 000 |
|
Dirección |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 08 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
|
|
|
9x |
|
13 09 000 000 |
Comprador |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 017 000 |
|
Número de identificación |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 018 000 |
|
Dirección |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 09 029 000 |
|
Comunicación |
|
|
|
|
|
9x |
|
13 10 000 000 |
Persona que notifica la llegada |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 10 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 10 029 000 |
|
Comunicación |
9x |
|
|
|
|
|
|
13 11 000 000 |
Persona que presenta las mercancías |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 11 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 12 000 000 |
Transportista |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 12 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
1x |
|
|
|
|
|
13 12 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 12 018 000 |
|
Dirección |
|
1x |
|
|
|
|
|
13 12 029 000 |
|
Comunicación |
|
9x |
|
|
|
|
|
13 12 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
9x |
|
|
|
|
|
13 13 000 000 |
Parte que debe ser informada |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 016 000 |
|
Nombre y apellidos |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 028 000 |
|
Tipo de persona |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 018 000 |
|
Dirección |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 13 029 000 |
|
Comunicación |
|
9x |
|
9x |
|
|
|
13 14 000 000 |
Agente adicional de la cadena de suministro |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
99x |
13 14 031 000 |
|
Función |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 14 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
13 15 000 000 |
Declarante complementario |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 15 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 15 032 000 |
|
Tipo de presentación complementaria |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
13 16 000 000 |
Referencia fiscal adicional |
|
|
|
|
|
|
99x |
99x |
13 16 031 000 |
|
Función |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 16 034 000 |
|
Número de identificación a efectos del IVA |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
13 17 000 000 |
Persona que presenta el manifiesto aduanero de mercancías |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 17 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 000 000 |
Persona que solicita prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 18 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 19 000 000 |
Persona que notifica la llegada de mercancías tras su circulación al amparo del régimen de depósito temporal |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 19 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 20 000 000 |
Persona que proporciona la garantía |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 20 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
13 21 000 000 |
Persona que paga los derechos de aduana |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
13 21 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
|
|
|
|
|
|
14 01 000 000 |
Condiciones de entrega |
|
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 035 000 |
|
Código Incoterms |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 020 000 |
|
País |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 01 037 000 |
|
Ubicación |
|
|
|
|
|
1x |
|
14 02 000 000 |
Costes de transporte |
|
|
1x |
1x |
1x |
|
|
|
14 02 038 000 |
|
Método de pago |
|
1x |
1x |
1x |
|
|
|
14 03 000 000 |
Derechos e impuestos |
|
|
|
|
|
|
|
99x |
14 03 039 000 |
|
Tipo de tributo |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 03 038 000 |
|
Método de pago |
|
|
|
|
|
|
99x |
14 03 042 000 |
|
Cuota impositiva pagadera |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 03 040 000 |
|
Base imponible |
|
|
|
|
|
|
99x |
14 16 000 000 |
|
Cuota total de derechos e impuestos |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 17 000 000 |
Unidad monetaria interna |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
14 04 000 000 |
Adiciones y deducciones |
|
|
|
|
|
|
99x |
99x |
14 04 008 000 |
|
Código |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 04 014 000 |
|
Importe |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 05 000 000 |
Moneda de facturación |
|
1x |
|
|
|
|
1x |
|
14 06 000 000 |
Importe total facturado |
|
1x |
|
|
|
|
1x |
|
14 07 000 000 |
Indicadores de valoración |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 08 000 000 |
Cantidad del artículo facturada |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 09 000 000 |
Tipo de cambio |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
14 10 000 000 |
Método de valoración |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 11 000 000 |
Preferencia |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 12 000 000 |
Valor postal |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
14 12 012 000 |
|
Código de divisa |
|
|
|
|
1x |
|
1x |
14 12 014 000 |
|
Importe |
|
|
|
|
1x |
|
1x |
14 13 000 000 |
Franqueo |
|
1x |
|
|
1x |
|
|
|
14 13 012 000 |
|
Código de divisa |
1x |
|
|
1x |
|
|
|
14 13 014 000 |
|
Importe |
1x |
|
|
1x |
|
|
|
14 14 000 000 |
Valor intrínseco |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
14 14 012 000 |
|
Código de divisa |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 14 014 000 |
|
Importe |
|
|
|
|
|
|
1x |
14 15 000 000 |
Costes de transporte y seguro hasta destino |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 15 012 000 |
|
Código de divisa |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
14 15 014 000 |
|
Importe |
|
|
|
|
|
1x |
1x |
15 01 000 000 |
Fecha y hora estimadas de partida |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 02 000 000 |
Fecha y hora efectivas de partida |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 03 000 000 |
Fecha y hora estimadas de llegada |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 04 000 000 |
Fecha y hora estimadas de llegada al puerto de descarga |
|
1x |
1x |
|
|
|
|
|
15 05 000 000 |
Fecha y hora efectivas de llegada |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 06 000 000 |
Fecha de la declaración |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 07 000 000 |
Periodo de validez de la prueba solicitado |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 08 000 000 |
Fecha y hora de presentación de las mercancías |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
15 09 000 000 |
Fecha de aceptación |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
16 02 000 000 |
Estado miembro destinatario |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
16 02 020 000 |
|
País |
1x |
|
|
|
|
|
|
16 03 000 000 |
País de destino |
|
|
1x |
|
|
1x |
1x |
1x |
16 04 000 000 |
Región de destino |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
16 05 000 000 |
Lugar de entrega |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 05 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 05 020 000 |
|
País |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 05 037 000 |
|
Ubicación |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 06 000 000 |
País de expedición |
|
|
1x |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
16 07 000 000 |
País de exportación |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
16 08 000 000 |
País de origen |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
16 09 000 000 |
País de origen preferencial |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
16 10 000 000 |
Región de expedición |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
16 11 000 000 |
Países de paso del medio de transporte |
|
99x |
|
|
|
|
|
|
16 11 020 000 |
|
País |
1x |
|
|
|
|
|
|
16 12 000 000 |
País de paso del envío |
|
|
99x |
|
99x |
|
|
|
16 12 020 000 |
|
País |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 13 000 000 |
Lugar de carga |
|
|
1x |
|
|
|
|
|
16 13 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 13 020 000 |
|
País |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 13 037 000 |
|
Ubicación |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 000 000 |
Lugar de descarga |
|
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 020 000 |
|
País |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 14 037 000 |
|
Ubicación |
|
1x |
|
|
|
|
|
16 15 000 000 |
Ubicación de las mercancías |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 045 000 |
|
Tipo de ubicación |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 046 000 |
|
Cualificador de la identificación |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 047 000 |
|
Aduana |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 048 000 |
|
GNSS |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 051 000 |
|
Operador económico |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 052 000 |
|
Número de autorización |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 053 000 |
|
Identificador adicional |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 018 000 |
|
Dirección |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 081 000 |
|
Código postal en la dirección |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
16 15 074 000 |
|
Persona de contacto |
|
9x |
|
|
|
9x |
|
16 16 000 000 |
Lugar de aceptación |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 16 036 000 |
|
LOCODE/NU |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 16 020 000 |
|
País |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 16 037 000 |
|
Ubicación |
|
1x |
|
1x |
|
|
|
16 17 000 000 |
Itinerario obligatorio |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 01 000 000 |
Aduana de salida |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 01 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 02 000 000 |
Aduana de exportación |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 02 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 03 000 000 |
Aduana de partida |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 03 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 04 000 000 |
Aduana de tránsito |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
17 04 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 05 000 000 |
Aduana de destino |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 05 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 06 000 000 |
Aduana de salida para tránsito |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
17 06 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 07 000 000 |
Aduana de primera entrada |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 07 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 08 000 000 |
Aduana de primera entrada efectiva |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 08 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 09 000 000 |
Aduana de presentación |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 09 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
17 10 000 000 |
Aduana supervisora |
|
1x |
|
|
|
|
|
|
17 10 001 000 |
|
Número de referencia |
1x |
|
|
|
|
|
|
18 01 000 000 |
Masa neta |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
18 02 000 000 |
Unidades suplementarias |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
18 03 000 000 |
Masa bruta total |
|
1x |
1x |
|
1x |
|
|
|
18 04 000 000 |
Masa bruta |
|
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
18 05 000 000 |
Descripción de las mercancías |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 06 000 000 |
Embalaje |
|
|
|
99x |
|
99x |
|
99x |
18 06 003 000 |
|
Tipo de bultos |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 06 004 000 |
|
Número de bultos |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 06 054 000 |
|
Marcas de expedición |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 07 000 000 |
Mercancías peligrosas |
|
|
|
99x |
|
99x |
|
|
18 07 055 000 |
|
Número ONU |
|
|
1x |
|
1x |
|
|
18 08 000 000 |
Código CUS |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 000 000 |
Código de mercancía |
|
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 056 000 |
|
Código de la subpartida en el sistema armonizado |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 057 000 |
|
Código de la nomenclatura combinada |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
18 09 058 000 |
|
Código TARIC |
|
|
|
|
|
|
1x |
18 09 059 000 |
|
Código adicional TARIC |
|
|
|
|
|
|
99x |
18 09 060 000 |
|
Código nacional adicional |
|
|
|
|
|
|
99x |
18 10 000 000 |
Tipo de mercancías |
|
|
|
|
|
1x |
|
1x |
19 01 000 000 |
Indicador del contenedor |
|
|
1x |
|
1x |
|
1x |
|
19 02 000 000 |
Número de referencia de la operación de transporte |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
19 03 000 000 |
Modo de transporte en la frontera |
|
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 04 000 000 |
Modo de transporte por vías navegables interiores |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 05 000 000 |
Medio de transporte a la partida |
|
|
999x |
|
999x |
|
999x |
|
19 05 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 05 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 05 062 000 |
|
Nacionalidad |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 06 000 000 |
Medio de transporte a la llegada |
|
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 06 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 06 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
|
|
|
1x |
|
19 07 000 000 |
Equipo de transporte |
|
|
9,999x |
9,999x |
9,999x |
9,999x |
9,999x |
|
19 07 063 000 |
|
Número de identificación del contenedor |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
|
19 07 044 000 |
|
Referencia de las mercancías |
|
9,999x |
|
|
|
9,999x |
|
19 07 064 000 |
|
Tamaño y tipo de contenedor |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 07 065 000 |
|
Nivel de llenado del contenedor |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 07 066 000 |
|
Código de tipo de proveedor del contenedor |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 08 000 000 |
Medio de transporte activo que cruza la frontera |
|
1x |
9x |
|
|
|
1x |
|
19 08 061 000 |
|
Tipo de identificación |
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 08 017 000 |
|
Número de identificación |
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 08 062 000 |
|
Nacionalidad |
1x |
1x |
|
|
|
1x |
|
19 08 067 000 |
|
Tipo de medio de transporte |
1x |
|
|
|
|
|
|
19 09 000 000 |
Medio de transporte pasivo que cruza la frontera |
|
|
999x |
|
999x |
999x |
|
|
19 09 061 000 |
|
Tipo de identificación |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 09 017 000 |
|
Número de identificación |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 09 062 000 |
|
Nacionalidad |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 09 067 000 |
|
Tipo de medio de transporte |
|
1x |
|
1x |
1x |
|
|
19 10 000 000 |
Precinto |
|
|
99x |
99x |
99x |
99x |
|
|
19 10 068 000 |
|
Número de precintos |
|
1x (*1) |
1x (*1) |
1x (*1) |
1x (*1) |
|
|
19 10 015 000 |
|
Identificador |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
|
|
19 11 000 000 |
Número de identificación del receptáculo |
|
|
9,999x |
|
9,999x |
|
|
|
99 01 000 000 |
Número de orden del contingente |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
99 02 000 000 |
Tipo de garantía |
|
9x |
|
|
|
|
|
|
99 03 000 000 |
Referencia de la garantía |
|
99x |
|
|
|
|
|
|
99 03 069 000 |
|
GRN |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 070 000 |
|
Código de acceso |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 012 000 |
|
Moneda |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 071 000 |
|
Importe que se garantiza |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 072 000 |
|
Aduana de garantía |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 03 073 000 |
|
Otra referencia de garantía |
1x |
|
|
|
|
|
|
99 04 000 000 |
Garantía no válida en |
|
99x |
|
|
|
|
|
|
99 05 000 000 |
Naturaleza de la transacción |
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
99 06 000 000 |
Valor estadístico |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
TÍTULO II
Códigos en relación con los requisitos comunes en materia de datos para las declaraciones y notificaciones
1) |
Introducción:
El presente título contiene los códigos que se deberán utilizar en las declaraciones y notificaciones electrónicas. |
2) |
Códigos: |
11 01 000 000 Tipo de declaración
Código |
Descripción |
Conjunto de datos en el cuadro de requisitos en materia de datos en el título I del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
C |
Mercancías de la Unión no incluidas en un régimen de tránsito. |
D3 |
CO |
Mercancías de la Unión sujetas a medidas particulares durante el período transitorio posterior a la adhesión de nuevos Estados miembros. Inclusión de mercancías de la Unión en el régimen de depósito aduanero contemplado en la columna B3 del cuadro de los requisitos en materia de datos del título I del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 para obtener el pago de restituciones por exportación especiales previamente a la exportación, o fabricación bajo vigilancia y control aduaneros previamente a la exportación y el pago de restituciones por exportación. Mercancías de la Unión en el marco del comercio entre partes del territorio aduanero de la Unión donde sean de aplicación las disposiciones de la Directiva 2006/112/CE del Consejo (1) o de la Directiva 2008/118/CE del Consejo (2) y partes de ese territorio donde no sean de aplicación esas disposiciones, o en el marco del comercio entre partes de ese territorio donde no sean de aplicación esas disposiciones según se indica en las columnas B4 y H5 del cuadro de los requisitos en materia de datos del título I del anexo B del [Reglamento Delegado (UE) 2015/2446, por el que se completa el Reglamento (UE) n.o952/2013]. |
B3, B4, H1, H5, I1 |
EX |
Para el comercio con los países y territorios situados fuera del territorio aduanero de la Unión. Para la inclusión de mercancías en uno de los regímenes aduaneros contemplados en las columnas B1, B2 y C1 y para la reexportación contemplada en la columna B1 del cuadro de requisitos en materia de datos del título I del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. |
B1, B2, C1 |
IM |
Para el comercio con los países y territorios situados fuera del territorio aduanero de la Unión. Para la inclusión de mercancías en uno de los regímenes aduaneros contemplados en las columnas H1 a H4, H6 e I1 del cuadro de requisitos en materia de datos del título I del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. Para la inclusión de mercancías no pertenecientes a la Unión en un régimen aduanero en el marco del comercio entre Estados miembros. |
H1, H2, H3, H4, H5, H6, H7, I1 |
T |
Envíos mixtos que comprendan tanto mercancías que vayan a incluirse en el régimen de tránsito externo de la Unión como mercancías que vayan a incluirse en el régimen de tránsito interno de la Unión, cubiertos por el artículo 294 del presente Reglamento. |
D1, D2, D3 |
T1 |
Mercancías incluidas en el régimen de tránsito externo de la Unión. |
D1, D2, D3 |
T2 |
Mercancías incluidas en el régimen de tránsito interno de la Unión de conformidad con el artículo 227 del Código, salvo que se aplique el artículo293, apartado 2. |
D1, D2, D3 |
T2F |
Mercancías incluidas en el régimen de tránsito interno de la Unión de conformidad con el artículo 188 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. |
D1, D2, D3 |
T2L |
Prueba que acredite el estatuto aduanero de mercancías de la Unión. |
E1, E2 |
T2LF |
Prueba que acredite el estatuto aduanero de las mercancías de la Unión con destino a, procedentes de, o entre territorios fiscales especiales. |
E1, E2 |
T2LSM |
Prueba que acredite el estatuto de mercancías con destino a San Marino en aplicación del artículo 2 de la Decisión 4/92 del Comité de Cooperación CEE-San Marino, de 22 de diciembre de 1992. |
E1 |
T2SM |
Mercancías incluidas en el régimen de tránsito interno de la Unión, en aplicación del artículo 2 de la Decisión no 4/92 del Comité de Cooperación CEE-San Marino, de 22 de diciembre de 1992. |
D1, D2 |
TD |
Mercancías ya incluidas en un régimen de tránsito, o transportadas al amparo de los regímenes de perfeccionamiento activo, de depósito aduanero o de importación temporal en el marco de la aplicación del artículo 233, apartado 4, letra e), del Código. |
D3 |
TIR |
Mercancías incluidas en el régimen TIR (Transport Internationaux Routiers). |
D1, D2 |
X |
Mercancías de la Unión destinadas a la exportación, no incluidas en un régimen de tránsito en el marco de la aplicación del artículo 233, apartado 4, letra e), del Código. |
D3 |
11 02 000 000 Tipo de declaración adicional
A |
Para una declaración en aduana normal (en virtud del artículo 162 del Código). |
B |
Para una declaración en aduana simplificada ocasional (en virtud del artículo 166, apartado 1, del Código). |
C |
Para una declaración en aduana simplificada de uso habitual (en virtud del artículo 166, apartado 2, del Código). |
D |
Para la presentación de una declaración en aduana normal (tal como se contempla en el código A) de conformidad con el artículo 171 del Código. |
E |
Para la presentación de una declaración simplificada (tal como se contempla en el código B) de conformidad con el artículo 171 del Código. |
F |
Para la presentación de una declaración simplificada (tal como se contempla en el código C) de conformidad con el artículo 171 del Código. |
R |
Presentación a posteriori de una declaración de exportación o de reexportación de conformidad con el artículo 249 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 y el artículo 337 del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447. |
X |
Para una declaración complementaria a declaraciones simplificadas contempladas en B y E. |
Y |
Para una declaración general o periódica complementaria a declaraciones simplificadas contempladas en C y F. |
Z |
Para una declaración general o periódica complementaria en el marco del procedimiento contemplado en el artículo 182 del Código. |
U |
Para una declaración recapitulativa complementaria a declaraciones simplificadas contempladas en C y F. |
V |
Para una declaración recapitulativa complementaria en el marco del procedimiento contemplado en el artículo 182 del Código. |
11 04 000 000 Indicador de circunstancias específicas
Se utilizarán los códigos siguientes:
Códigos |
Descripción |
A20 |
Declaración sumaria de salida — envíos urgentes |
F10 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos completo – conocimiento de embarque nominativo con la información necesaria del destinatario |
F11 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos completo – conocimiento de embarque master con conocimiento o conocimientos de embarque house subyacentes con la información necesaria del destinatario al nivel del conocimiento de embarque house más básico |
F12 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos parcial – conocimiento de embarque master solo |
F13 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos parcial – conocimiento nominativo solo |
F14 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos parcial – conocimiento de embarque house solo |
F15 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos parcial – conocimiento de embarque house con la información necesaria del destinatario |
F16 |
Transporte marítimo y por vías navegables interiores – conjunto de datos parcial – información necesaria que debe proporcionar el destinatario al nivel más básico de contrato de transporte (conocimiento de embarque house más básico cuando el conocimiento de embarque master no sea un conocimiento de embarque nominativo) |
F20 |
Transporte aéreo (general) – conjunto de datos completo presentado antes de la carga |
F21 |
Transporte aéreo (general) – conjunto de datos parcial – conocimiento aéreo master presentado antes de la llegada |
F22 |
Transporte aéreo (general) – conjunto de datos parcial – conocimiento aéreo house presentado antes de la llegada – conjunto de datos parcial facilitado por una persona de conformidad con el artículo 127, apartado 6, del Código y con arreglo al artículo 113, apartado 1, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
F23 |
Transporte aéreo de mercancías (general) – conjunto de datos parcial – conjunto mínimo de datos presentado antes de la carga de conformidad con el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 sin número de referencia del conocimiento aéreo master |
F24 |
Transporte aéreo de mercancías (general) – conjunto de datos parcial – conjunto mínimo de datos presentado antes de la carga de conformidad con el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 sin número de referencia del conocimiento aéreo master |
F25 |
Transporte aéreo de mercancías (general) – conjunto de datos parcial – número de referencia del conocimiento aéreo master presentado antes de la carga de conformidad con el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
F26 |
Transporte aéreo de mercancías (general) – conjunto de datos parcial – conjunto mínimo de datos presentado antes de la carga de conformidad con el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 y que contiene información adicional del conocimiento aéreo house |
F27 |
Transporte aéreo (general) – conjunto de datos completo presentado antes de la llegada |
F28 |
Transporte aéreo (general) – conjunto de datos completo presentado antes de la carga – conocimiento aéreo directo |
F29 |
Transporte aéreo (general) – conjunto de datos completo presentado antes de la llegada – conocimiento aéreo directo |
F30 |
Envíos urgentes – conjunto de datos completo presentado antes de la llegada |
F31 |
Envíos urgentes en transporte aéreo general – conjunto de datos completo presentado antes de la llegada por el operador de transporte urgente |
F32 |
Declaración sumaria de entrada – envíos urgentes – conjunto mínimo de datos que deberá presentarse antes de la carga en relación con las situaciones definidas en el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo |
F33 |
Envío urgente en transporte aéreo general – conjunto de datos parcial – conocimiento aéreo house presentado antes de la llegada – conjunto de datos parcial facilitado por una persona de conformidad con el artículo 127, apartado 6, del Código y de conformidad con el artículo 113, apartado 1, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
F40 |
Envíos postales – conjunto de datos parcial – información sobre el documento de transporte por carretera master |
F41 |
Envíos postales – conjunto de datos parcial – información sobre el documento de transporte por ferrocarril master |
F42 |
Envíos postales – conjunto de datos parcial – conocimiento aéreo master con la información de conocimiento aéreo postal necesaria presentada de conformidad con los plazos aplicables al modo de transporte de que se trate |
F43 |
Envíos postales – conjunto de datos parcial – conjunto mínimo de datos presentado antes de la carga de conformidad con el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo, y con el artículo 113, apartado 2, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
F44 |
Envíos postales – conjunto de datos parcial – número de identificación del receptáculo presentado antes de la carga de conformidad con el artículo 106, apartado 1, párrafo segundo, y con el artículo 113, apartado 2, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
F45 |
Envío postal – conjunto de datos parcial – conocimiento de embarque master solo |
F50 |
Modo de transporte por carretera |
F51 |
Modo de transporte por ferrocarril |
G4 |
Declaración de depósito temporal |
G5 |
Notificación de llegada en caso de circulación de mercancías al amparo del régimen de depósito temporal |
11 05 000 000 Indicador de reentrada
A continuación figuran los códigos pertinentes:
0 |
No (declaración sumaria de entrada presentada en relación con mercancías que entran en el territorio aduanero de la Unión por primera vez) |
1 |
Sí (declaración sumaria de entrada presentada en relación con mercancías que vuelven a entrar en el territorio aduanero de la Unión tras haber salido de él) |
11 06 001 000 Indicador de envío fraccionado
A continuación figuran los códigos pertinentes:
0 |
No (declaración sumaria de entrada presentada para el envío master íntegro) |
1 |
Sí (declaración sumaria de entrada presentada para el envío master fraccionado) |
11 07 000 000 Seguridad
A continuación figuran los códigos pertinentes:
Código |
Descripción |
Explicación |
0 |
No |
La declaración no se combina ni con la declaración sumaria de salida ni con la declaración sumaria de entrada |
1 |
ENS |
La declaración se combina con la declaración sumaria de entrada |
2 |
EXS |
La declaración se combina con la declaración sumaria de salida |
3 |
ENS y EXS |
La declaración se combina con la declaración sumaria de salida y la declaración sumaria de entrada |
11 08 000 000 Indicador de conjunto de datos reducido
A continuación figuran los códigos pertinentes:
0 |
No (las mercancías no se declaran utilizando un conjunto de datos reducido) |
1 |
Sí (las mercancías se declaran utilizando un conjunto de datos reducido) |
11 09 000 000 Régimen
Los códigos que deberán consignarse en esta subdivisión son códigos de cuatro cifras, compuestos de un elemento de dos cifras que representa el régimen solicitado, seguido de un segundo elemento de dos cifras que representa el régimen precedente. La lista de los elementos de dos cifras figura a continuación.
Se entenderá por «régimen precedente» el régimen en el que estaban incluidas las mercancías antes de ser incluidas en el régimen solicitado.
Téngase en cuenta que, cuando el régimen precedente sea un régimen de depósito aduanero o de importación temporal, o cuando las mercancías procedan de una zona franca, el código correspondiente a dicho régimen solo deberá ser utilizado cuando las mercancías no hayan sido incluidas en un régimen de perfeccionamiento activo, de perfeccionamiento pasivo o de destino final.
Por ejemplo: reexportación de mercancías importadas en el marco del régimen de perfeccionamiento activo y a continuación incluidas en el régimen de depósito aduanero = 3151 (y no 3171). (Primera operación = 5100; segunda operación = 7151; tercera operación reexportación = 3151).
Del mismo modo, la reimportación y el despacho a libre práctica de mercancías previamente exportadas temporalmente después de haber sido incluidas en un régimen de depósito aduanero, de importación temporal o en una zona franca se considerarán una simple reimportación después de una exportación temporal.
Por ejemplo: entrada para consumo con entrada simultánea para libre práctica de mercancías exportadas al amparo de un régimen de perfeccionamiento pasivo e incluidas en un régimen de depósito aduanero en el momento de la reimportación = 6121 (y no 6171). (Primera operación: exportación temporal en régimen de perfeccionamiento pasivo = 2100; segunda operación: almacenamiento en un depósito aduanero = 7121; tercera operación: entrada para despacho a consumo + entrada para despacho a libre práctica = 6121).
Los códigos señalados en la lista que figura a continuación con la letra a) no podrán utilizarse como primer elemento de dos cifras del código de régimen, pero servirán para la indicación del régimen precedente.
Por ejemplo: 4054 = entrada para libre práctica y entrada para consumo de mercancías previamente incluidas en el régimen de perfeccionamiento activo en otro Estado miembro.
Lista de regímenes a efectos de codificación
Se deberán combinar estos elementos de base de dos en dos para obtener un código de cuatro cifras.
00 |
Este código se utilizará para indicar que no hay ningún régimen precedente |
||||||
01 |
Despacho a libre práctica de mercancías con reexpedición simultánea en el marco del comercio entre partes del territorio aduanero de la Unión donde sean de aplicación las disposiciones de la Directiva 2006/112/CE o de la Directiva 2008/118/CE y partes de ese territorio donde no sean de aplicación dichas disposiciones, o en el marco del comercio entre las partes de ese territorio donde no sean de aplicación dichas disposiciones.
|
||||||
07 |
Despacho a libre práctica de mercancías con inclusión simultánea en un régimen de depósito distinto del régimen de depósito aduanero, cuando no se haya pagado el IVA ni, cuando proceda, derechos especiales.
|
||||||
10 |
Exportación definitiva.
|
||||||
11 |
Exportación de productos transformados obtenidos a partir de mercancías equivalentes al amparo del régimen de perfeccionamiento activo antes de que se incluyan en el régimen de perfeccionamiento activo.
|
||||||
21 |
Exportación temporal en el marco del régimen de perfeccionamiento pasivo, si no está cubierta por el código 22.
|
||||||
22 |
Exportación temporal distinta de la contemplada en los códigos 21 y 23. Este código se aplicará a las situaciones siguientes:
|
||||||
23 |
Exportación temporal con vistas a una reintroducción posterior sin transformar.
|
||||||
31 |
Reexportación.
|
||||||
40 |
Despacho a libre práctica con despacho simultáneo a consumo de mercancías. Entrada para consumo de mercancías en el marco del comercio entre la Unión y los países con los que ha establecido una unión aduanera. Entrada para consumo de mercancías en el marco del comercio a que se refiere el artículo 1, apartado 3, del Código. Ejemplos
|
||||||
42 |
Despacho a consumo con despacho a libre práctica simultáneo de mercancías objeto de entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, de la suspensión de impuestos especiales. Entrada para consumo de mercancías de la Unión, en el marco del comercio entre partes del territorio aduanero de la Unión donde no sean de aplicación las disposiciones de la Directiva 2006/112/CE ni de la Directiva 2008/118/CE y partes de ese territorio donde sean de aplicación dichas disposiciones, que son objeto de una entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, de la suspensión de impuestos especiales.
|
||||||
43 |
Despacho a consumo con despacho a libre práctica simultáneo de mercancías en el marco de la aplicación, durante el período transitorio posterior a la adhesión de nuevos Estados miembros, de medidas especiales vinculadas a la percepción de un importe.
|
||||||
44 |
Destino final Despacho a libre práctica y despacho a consumo de mercancías con exención de derechos o con un tipo reducido de derechos debido a su utilización con fines particulares.
|
||||||
45 |
Despacho a libre práctica y entrada parcial para consumo de mercancías sujetas al IVA o a impuestos especiales e inclusión de las mismas en un depósito que no sea un depósito aduanero.
|
||||||
46 |
Importación de productos transformados obtenidos a partir de mercancías equivalentes en el marco del régimen de perfeccionamiento pasivo antes de la exportación de las mercancías a las que sustituyan.
|
||||||
48 |
Entrada para consumo con despacho a libre práctica simultáneo de productos de sustitución en el marco del régimen de perfeccionamiento pasivo con anterioridad a la exportación de las mercancías defectuosas.
|
||||||
51 |
Inclusión de mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo.
|
||||||
53 |
Inclusión de mercancías en el régimen de importación temporal.
|
||||||
54 |
Perfeccionamiento activo en otro Estado miembro (sin que las mercancías se hayan despachado a libre práctica en él).
|
||||||
61 |
Reimportación con despacho simultáneo a libre práctica y despacho a consumo de mercancías.
|
||||||
63 |
Reimportación con despacho a consumo y despacho a libre práctica simultáneo de mercancías objeto de una entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, en régimen suspensivo de impuestos especiales.
|
||||||
68 |
Reimportación con entrada parcial para consumo y despacho a libre práctica simultáneo e inclusión en un régimen de depósito distinto del régimen de depósito aduanero.
|
||||||
71 |
Inclusión de mercancías en el régimen de depósito aduanero. |
||||||
76 |
Inclusión de mercancías de la Unión en el régimen de depósito aduanero de conformidad con el artículo 237, apartado 2, del Código.
|
||||||
77 |
Fabricación de mercancías de la Unión bajo la vigilancia aduanera de las autoridades aduaneras y sometida a controles aduaneros (a tenor del artículo 5, puntos 27 y 3, del Código) previamente a la exportación y el pago de restituciones por exportación.
|
||||||
78 |
Inclusión de mercancías en una zona franca. |
||||||
95 |
Inclusión de mercancías de la Unión en un régimen de depósito distinto de un régimen de depósito aduanero cuando no se haya pagado el IVA ni, en su caso, impuestos especiales.
|
||||||
96 |
Inclusión de mercancías de la Unión en un régimen de depósito distinto de un régimen de depósito aduanero cuando no se haya pagado el IVA ni, en su caso, impuestos especiales y esté suspendido el pago de los demás impuestos.
|
Códigos de régimen utilizados en el contexto de las declaraciones en aduana
Columnas [encabezamiento del cuadro en el anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446] |
Declaraciones |
Códigos de régimen de la Unión, cuando proceda |
B1 |
Declaración de exportación y declaración de reexportación |
10, 11, 23, 31 |
B2 |
Régimen especial - perfeccionamiento - declaración de perfeccionamiento pasivo |
21, 22 |
B3 |
Declaración de depósito aduanero de mercancías de la Unión |
76, 77 |
B4 |
Declaración de expedición de mercancías en el marco del comercio con los territorios fiscales especiales |
10 |
C1 |
Declaración simplificada de exportación |
10, 11, 23, 31 |
H1 |
Declaración de despacho a libre práctica y régimen especial – uso específico – declaración de destino final |
01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68 |
H2 |
Régimen especial – depósito – declaración de depósito aduanero |
71 |
H3 |
Régimen especial – uso específico – declaración de importación temporal |
53 |
H4 |
Régimen especial – perfeccionamiento – declaración de perfeccionamiento activo |
51 |
H5 |
Declaración de introducción de las mercancías en el marco del comercio con territorios fiscales especiales |
40, 42, 61, 63, 95, 96 |
H6 |
Declaración en aduana en el tráfico postal para despacho a libre práctica |
01, 07, 40 |
H7 |
Declaración en aduana para el despacho a libre práctica con respecto a un envío que se beneficie de una franquicia de derechos de importación de conformidad con el artículo 23, apartado 1, o el artículo 25, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 |
4 000 |
I1 |
Declaración de importación simplificada |
01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68 |
11 10 000 000 Régimen adicional
Cuando se utilice este elemento de dato para especificar un régimen de la Unión, el primer carácter del código identifica la categoría de medidas según el siguiente desglose:
Axx |
Perfeccionamiento activo (artículo 256 del Código) |
Bxx |
Perfeccionamiento pasivo (artículo 259 del Código) |
Cxx |
Franquicias [Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo (4)] |
Dxx |
Importación temporal [Reglamento Delegado (UE) 2015/2446] |
Exx |
Productos agrícolas |
Fxx |
Otros |
Perfeccionamiento activo (artículo 256 del Código)
Código |
Descripción |
|
Importación |
A04 |
Mercancías incluidas en un régimen de perfeccionamiento activo (solo IVA). |
A10 |
Destrucción de mercancías en régimen de perfeccionamiento activo. |
Perfeccionamiento pasivo (artículo 259 del Código)
Código |
Descripción |
|
Importación |
B02 |
Productos transformados de retorno tras su reparación bajo garantía de conformidad con el artículo 260 del Código (mercancías reparadas de forma gratuita). |
B03 |
Productos transformados de retorno tras su sustitución bajo garantía de conformidad con el artículo 261 del Código (sistema de intercambios estándar). |
B06 |
Productos transformados de retorno – solo IVA. |
|
Exportación |
B51 |
Mercancías importadas para PA, exportadas para reparación al amparo del PP. |
B52 |
Mercancías importadas para PA, exportadas para sustitución bajo garantía. |
B53 |
PP en el marco de acuerdos con terceros países, eventualmente combinado con un PP IVA. |
B54 |
Perfeccionamiento pasivo IVA solamente. |
Franquicia de derechos de importación [Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo] (*2)
Código |
Descripción |
N.o de artículo |
C01 |
Bienes y efectos personales importados por personas físicas que trasladen su residencia normal al territorio aduanero de la Unión. |
3 |
C02 |
Ajuar y mobiliario importados con ocasión de un matrimonio. |
12, apartado 1 |
C03 |
Regalos habitualmente ofrecidos con ocasión de un matrimonio. |
12, apartado 2 |
C04 |
Bienes personales recibidos en herencia por una persona física que tenga su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión. |
17 |
C06 |
Equipo, material de estudio y demás mobiliario de alumnos y estudiantes. |
21 |
C07 |
Envíos sin valor estimable. |
23 |
C08 |
Envíos de particular a particular. |
25 |
C09 |
Bienes de inversión y otros bienes de equipo importados con ocasión del traslado de actividades desde un tercer país a la Unión. |
28 |
C10 |
Bienes de inversión y otros bienes de equipo pertenecientes a personas que ejerzan una profesión liberal, así como a personas jurídicas que ejerzan una actividad sin fines lucrativos. |
34 |
C11 |
Objetos de carácter educativo, científico o cultural; instrumentos y aparatos científicos mencionados en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1186/2009. |
42 |
C12 |
Objetos de carácter educativo, científico o cultural; instrumentos y aparatos científicos mencionados en anexo II del Reglamento (CE) n.o 1186/2009. |
43 |
C13 |
Objetos de carácter educativo, científico o cultural; instrumentos y aparatos científicos importados exclusivamente con fines no comerciales (como piezas de repuesto, elementos, accesorios y herramientas). |
44 y 45 |
C14 |
Equipos importados con fines no comerciales para o por cuenta de un establecimiento o un organismo de investigación científica cuya sede está situada fuera de la Unión. |
51 |
C15 |
Animales de laboratorio y sustancias biológicas o químicas destinadas a la investigación. |
53 |
C16 |
Sustancias terapéuticas de origen humano y reactivos para la determinación de los grupos sanguíneos y el análisis de tejidos humanos. |
54 |
C17 |
Instrumentos y aparatos destinados a la investigación médica, al establecimiento de diagnósticos médicos o a la realización de tratamientos médicos. |
57 |
C18 |
Sustancias de referencia para el control de la calidad de los medicamentos. |
59 |
C19 |
Productos farmacéuticos utilizados con ocasión de manifestaciones deportivas internacionales. |
60 |
C20 |
Mercancías dirigidas a organismos de carácter benéfico y filantrópico-Mercancías de primera necesidad importadas por organismos estatales o por otros organismos reconocidos. |
61, apartado 1, letra a) |
C21 |
Objetos mencionados en el anexo III del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 destinados a los ciegos. |
66 |
C22 |
Objetos mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 destinados a los ciegos, importados por los mismos ciegos para su propio uso (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
67, apartado 1, letra a), y apartado 2 |
C23 |
Objetos mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 destinados a los ciegos, importados por determinadas instituciones u organizaciones (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
67, apartado 1, letra b), y apartado 2 |
C24 |
Objetos destinados a personas con discapacidad (distintas de los ciegos), importados por dichas personas para su propio uso (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
68, apartado 1, letra a), y apartado 2 |
C25 |
Objetos destinados a otras personas con discapacidad (distintas de los ciegos), importados por determinadas instituciones y organizaciones (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
68, apartado 1, letra b), y apartado 2 |
C26 |
Mercancías importadas en beneficio de las víctimas de catástrofes. |
74 |
C27 |
Condecoraciones concedidas por gobiernos de terceros países a personas que tengan su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión. |
81, letra a) |
C28 |
Objetos importados en el territorio aduanero de la Unión por personas que hayan efectuado una visita oficial a un tercer país y los hayan recibido como regalo con tal motivo por parte de las autoridades anfitrionas. |
82, letra a) |
C29 |
Mercancías destinadas al uso de soberanos y jefes de Estado. |
85 |
C30 |
Muestras de mercancías sin valor estimable importadas con fines de promoción comercial. |
86 |
C31 |
Impresos de carácter publicitario. |
87 |
C32 |
Pequeñas muestras representativas de mercancías fabricadas fuera del territorio aduanero de la Unión y destinadas a una exposición o a una manifestación similar. |
90, letra a) |
C33 |
Mercancías importadas para examen, análisis o ensayos. |
95 |
C34 |
Envíos destinados a organismos competentes en materia de protección de los derechos de autor o de protección industrial o comercial. |
102 |
C35 |
Documentación de carácter turístico. |
103 |
C36 |
Documentos y artículos diversos. |
104 |
C37 |
Materiales auxiliares para la estiba y protección de las mercancías durante su transporte. |
105 |
C38 |
Camas de paja, forraje y alimentos para los animales durante su transporte. |
106 |
C39 |
Carburantes y lubricantes a bordo de vehículos terrestres a motor y en los contenedores para usos especiales. |
107 |
C40 |
Materiales destinados a la construcción, conservación o decoración de monumentos conmemorativos, o de cementerios, de víctimas de guerra. |
112 |
C41 |
Ataúdes, urnas funerarias y objetos de ornamentación funeraria. |
113 |
C42 |
Bienes personales declarados para libre práctica antes de que el interesado haya establecido su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión (franquicia sujeta a un compromiso). |
9, apartado 1 |
C43 |
Bienes personales declarados para libre práctica por una persona física que tenga intención de establecer su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión (admisión con franquicia sujeta a compromiso). |
10 |
C44 |
Bienes personales recibidos en herencia por personas jurídicas que ejerzan una actividad sin fines lucrativos y estén establecidas en el territorio aduanero de la Unión. |
20 |
C45 |
Productos de la agricultura, la ganadería, la apicultura, la horticultura y la silvicultura procedentes de fincas situadas en un tercer país contiguas al territorio aduanero de la Unión. |
35 |
C46 |
Productos de la pesca o de la piscicultura practicada en los lagos y en los cursos de agua que separan a un Estado miembro de un tercer país por pescadores de la Unión y productos de la caza practicada por cazadores de la Unión en tales lagos y cursos de agua. |
38 |
C47 |
Simientes, abonos y productos para el tratamiento del suelo y las plantas destinados a ser utilizados en propiedades situadas en el territorio aduanero de la Unión limítrofes con un tercer país. |
39 |
C48 |
Mercancías contenidas en el equipaje personal de los viajeros y exentas de IVA. |
41 |
C49 |
Mercancías dirigidas a organismos de carácter benéfico y filantrópico-Mercancías de cualquier naturaleza enviadas con carácter gratuito para la recaudación de fondos durante actos benéficos ocasionales organizados en beneficio de personas necesitadas. |
61, apartado 1, letra b) |
C50 |
Mercancías dirigidas a organismos de carácter benéfico y filantrópico-Equipo y material de oficina enviados con carácter gratuito. |
61, apartado 1, letra c) |
C51 |
Copas, medallas y objetos similares que tengan esencialmente un carácter simbólico, concedidos en un tercer país a personas que tengan su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión. |
81, letra b) |
C52 |
Copas, medallas y objetos similares que tengan esencialmente un carácter simbólico que sean ofrecidos gratuitamente por autoridades o personas establecidas en un tercer país para ser concedidos en el territorio aduanero de la Unión. |
81, letra c) |
C53 |
Recompensas, trofeos y recuerdos de carácter simbólico y escaso valor, destinados a su distribución gratuita entre personas que tengan su residencia normal en terceros países, con ocasión de congresos de negocios o manifestaciones similares de carácter internacional. |
81, letra d) |
C54 |
Objetos importados en el territorio aduanero de la Unión por personas que vengan a efectuar una visita oficial al territorio aduanero de la Unión y que con tal motivo tengan intención de regalarlos a las autoridades anfitrionas. |
82, letra b) |
C55 |
Objetos dirigidos como regalo, en prueba de amistad o de buena voluntad, por una autoridad oficial, por una colectividad pública o por una agrupación que realice actividades de interés público, que estén situadas en un tercer país, a una autoridad oficial, a una colectividad pública o a un grupo que realice actividades de interés público, situadas en el territorio aduanero de la Unión, y autorizadas por las autoridades competentes para recibir tales objetos con franquicia. |
82, letra c) |
C56 |
Objetos de carácter publicitario sin valor comercial propio dirigidos gratuitamente por los proveedores a sus clientes y que, fuera de su función publicitaria, no sean utilizables para ningún otro fin. |
89 |
C57 |
Mercancías importadas únicamente para su demostración o para la demostración de máquinas y aparatos fabricados fuera del territorio aduanero de la Unión y presentados en una exposición o manifestación similar. |
90, apartado 1, letra b) |
C58 |
Diversos materiales de poco valor tales como pinturas, barnices, papeles pintados, utilizados en la construcción, equipamiento y decoración de los stands provisionales que tengan los representantes de terceros países en una exposición o manifestación similar y que se destruyan por el hecho de su utilización. |
90, apartado 1, letra c) |
C59 |
Impresos, catálogos, prospectos, listas de precios, carteles publicitarios, calendarios ilustrados o no, fotografías sin enmarcar y otros objetos suministrados gratuitamente para ser utilizados como publicidad de mercancías fabricadas fuera del territorio aduanero de la Unión y presentadas en una exposición o manifestación similar. |
90, apartado 1, letra d) |
C60 |
Ajuar y mobiliario importados con ocasión de un matrimonio declarados para libre práctica no antes de dos meses antes del matrimonio (franquicia sujeta a la presentación de una garantía adecuada). |
12, apartado 1; 15, apartado 1, letra a) |
C61 |
Regalos habitualmente ofrecidos con ocasión de un matrimonio declarados para libre práctica no antes de dos meses antes del matrimonio (franquicia sujeta a la presentación de una garantía adecuada). |
12, apartado 2; 15, apartado 1, letra a) |
|
Franquicia de derechos de exportación |
|
C71 |
Animales domésticos exportados con ocasión del traslado de una explotación agrícola desde la Unión a un tercer país. |
115 |
C72 |
Forrajes y alimentos que acompañen a los animales durante su exportación. |
121 |
C73 |
Envíos sin valor estimable. |
114 |
C74 |
Productos de la agricultura o de la ganadería obtenidos en el territorio aduanero de la Unión en fincas limítrofes a un tercer país, explotadas, en calidad de propietarios o de arrendatarios, por productores agrícolas cuya base de explotación se encuentre en un tercer país y sea contigua al territorio aduanero de la Unión. |
116 |
C75 |
Simientes destinadas a ser utilizadas en fincas situadas en un tercer país contiguas al territorio aduanero de la Unión y explotadas, en concepto de propietarios o de arrendatarios, por productores agrícolas cuya base de explotación se encuentre en dicho territorio y sea contigua al tercer país considerado. |
119 |
Importación temporal
Código |
Descripción |
N.o de artículo |
D01 |
Palés (incluidas las piezas de recambio, accesorios y equipos de palés). |
208 y 209 |
D02 |
Contenedores (incluidas las piezas de recambio, accesorios y equipos de contenedores). |
210 y 211 |
D03 |
Medios de transporte por carretera y ferrocarril, o de navegación aérea, marítima y fluvial. |
212 |
D04 |
Efectos personales y mercancías destinados a ser utilizados con fines deportivos importadas por viajeros. |
219 |
D05 |
Material de bienestar de las gentes del mar. |
220 |
D06 |
Material destinado a combatir los efectos de las catástrofes. |
221 |
D07 |
Material médico-quirúrgico y de laboratorio. |
222 |
D08 |
Animales (doce meses o más). |
223 |
D09 |
Mercancías destinadas a ser utilizadas en zonas fronterizas. |
224 |
D10 |
Soportes de sonido, imágenes o información. |
225 |
D11 |
Material promocional. |
225 |
D12 |
Material profesional. |
226 |
D13 |
Material pedagógico y científico. |
227 |
D14 |
Envases, llenos. |
228 |
D15 |
Envases, vacíos. |
228 |
D16 |
Moldes, matrices, clichés, proyectos, instrumentos de medida, control, verificación y otros objetos similares. |
229 |
D17 |
Utensilios e instrumentos especiales. |
230 |
D18 |
Mercancías que deban someterse a ensayos, experimentos o demostraciones. |
231, letra a) |
D19 |
Mercancías, a reserva de la superación de un ensayo de aceptación previsto en un contrato de compraventa |
231, letra b) |
D20 |
Mercancías utilizadas para efectuar ensayos, experimentos o demostraciones que no constituyan una actividad lucrativa (seis meses). |
231, letra c) |
D21 |
Muestras. |
232 |
D22 |
Medios de producción de sustitución (seis meses). |
233 |
D23 |
Mercancías destinadas a su exposición o venta. |
234, apartado 1 |
D24 |
Envíos a prueba (seis meses). |
234, apartado 2 |
D25 |
Objetos de arte, objetos de colección y antigüedades. |
234, apartado 3, letra a) |
D26 |
Mercancías importadas para ser vendidas en subasta. |
234, apartado 3, letra b) |
D27 |
Piezas de repuesto, accesorios y equipos. |
235 |
D28 |
Mercancías importadas en situaciones especiales sin incidencia económica. |
236, letra b) |
D29 |
Mercancías importadas durante un período no superior a tres meses. |
236, letra a) |
D30 |
Medios de transporte para personas establecidas fuera del territorio aduanero de la Unión o para personas que preparan el traslado de su residencia normal fuera de dicho territorio. |
216 |
D51 |
Importación temporal con exención parcial de derechos de importación. |
206 |
Productos agrícolas
Código |
Descripción |
|
Importación |
E01 |
Uso del precio unitario para determinar el valor en aduana de ciertas mercancías perecederas [artículo 74, apartado 2, letra c), del Código y artículo 142, apartado 6]. |
E02 |
Valores de importación estándar [por ejemplo: Reglamento (UE) n.o 543/2011 de la Comisión] (*3) |
|
Exportación |
E51 |
Productos agrícolas que figuran en el anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea para los cuales se solicita una restitución que requiere un certificado de exportación. |
E52 |
Productos agrícolas que figuran en el anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea para los cuales se solicita una restitución que no requiere un certificado de exportación. |
E53 |
Productos agrícolas que figuran en el anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, exportados en pequeñas cantidades, para los cuales se solicita una restitución que no requiere un certificado de exportación. |
E61 |
Productos agrícolas transformados que no figuran en el anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea para los cuales se solicita una restitución que requiere un certificado de restitución. |
E62 |
Productos agrícolas transformados que no figuran en el anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea para los cuales se solicita una restitución que no requiere un certificado de restitución. |
E63 |
Productos agrícolas transformados que no figuran en el anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, exportados en pequeñas cantidades, para los cuales se solicita una restitución que no requiere un certificado de restitución. |
E64 |
Avituallamiento de mercancías que pueden beneficiarse de una restitución [artículo 33 del Reglamento (CEE) n.o 612/2009 (*4) de la Comisión]. |
E65 |
Entrada en el almacén de avituallamiento [artículo 37 del Reglamento (CEE) n.o 612/2009]. |
E71 |
Productos agrícolas, exportados en pequeñas cantidades, para los que se solicita una restitución y en relación con los cuales no se tienen en cuenta los porcentajes mínimos de control para el cálculo. |
Los demás
Código |
Descripción |
|
Importación |
F01 |
Exención de los derechos de importación para las mercancías de retorno (artículo 203 del Código). |
F02 |
Exención de los derechos de importación para las mercancías de retorno [circunstancias especiales previstas en el artículo 159 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446: productos agrícolas]. |
F03 |
Exención de los derechos de importación para las mercancías de retorno [circunstancias especiales previstas en el artículo 158, apartado 3, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446: reparación o restauración]. |
F04 |
Productos transformados que retornen a la Unión Europea tras haber sido reexportados previamente después de haber sido incluidos en el régimen de perfeccionamiento activo (artículo 205, apartado 1, del Código). |
F05 |
Exención de los derechos de importación y del IVA y/o los impuestos especiales para las mercancías de retorno [artículo 203 del Código y artículo 143, apartado 1, letra e), de la Directiva 2006/112/CE]. |
F06 |
Circulación de mercancías sujetas a impuestos especiales en régimen suspensivo desde el lugar de importación, de conformidad con el artículo 17, apartado 1, letra b), de la Directiva 2008/118/CE. |
F07 |
Productos transformados que retornen a la Unión Europea tras haber sido reexportados previamente después de haber sido incluidos en un régimen de perfeccionamiento activo en el que el importe de los derechos de importación se determine de conformidad con el artículo 86, apartado 3, del Código (artículo 205, apartado 2, del Código). |
F15 |
Mercancías introducidas en el marco del comercio de mercancías con territorios fiscales especiales (artículo 1, apartado 3, del Código). |
F16 |
Mercancías introducidas en el marco del comercio de mercancías entre la Unión y los países con los que esta ha establecido una unión aduanera. |
F21 |
Exención de los derechos de importación para los productos de la pesca marítima y otros productos extraídos de las aguas territoriales de un país o territorio situado fuera del territorio aduanero de la Unión por buques exclusivamente matriculados o registrados en un Estado miembro y que enarbolen pabellón de dicho Estado. |
F22 |
Exención de los derechos de importación para los productos de la pesca marítima y otros productos extraídos de las aguas territoriales de un país o territorio situado fuera del territorio aduanero de la Unión a bordo de barcos factoría matriculados o registrados en un Estado miembro y que enarbolen pabellón de dicho Estado. |
F44 |
Despacho a libre práctica de productos transformados cuando sea aplicable el artículo 86, apartado 3, del Código. |
F45 |
Exención del IVA sobre la importación final de determinadas mercancías [Directiva 2009/132/CE del Consejo (*5)]. |
F46 |
Utilización de la clasificación arancelaria original de las mercancías en los casos previstos en el artículo 86, apartado 2, del Código. |
F47 |
Simplificación del establecimiento de la declaración en aduana de mercancías incluidas en diferentes subpartidas arancelarias previstas en el artículo 177 del Código. |
F48 |
Importación en el marco del régimen especial para las ventas a distancia de mercancías importadas de terceros países y territorios establecido en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE. |
F49 |
Importación en el marco de las modalidades especiales para la declaración y el pago del IVA establecidas en el título XII, capítulo 7, de la Directiva 2006/112/CE. |
|
Exportación |
F61 |
Avituallamiento y suministro de combustible. |
F65 |
Simplificación del establecimiento de la declaración en aduana de mercancías incluidas en diferentes subpartidas arancelarias previstas en el artículo 177 del Código. |
F75 |
Mercancías expedidas en el marco del comercio con territorios fiscales especiales (artículo 1, apartado 3, del Código). |
12 01 000 000 Documento precedente
12 01 001 000 Número de referencia
Número de identificación del documento utilizado u otro reconocible.
En caso de que se mencione el MRN como documento precedente, el número de referencia deberá tener la siguiente estructura:
Campo |
Contenido |
Formato |
Ejemplos |
1 |
Dos últimas cifras del año de la aceptación oficial de la declaración (AA) |
n2 |
21 |
2 |
Identificador del país donde se presenta la declaración / prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión / notificación (código de país alfa 2) |
a2 |
RO |
3 |
Identificador único de mensaje por año y por país |
an 12 |
9876AB889012 |
4 |
Identificador de régimen |
a1 |
B |
5 |
Dígito de control |
an1 |
1 |
Los campos 1 y 2 se cumplimentarán tal como se ha explicado anteriormente.
El campo 3 deberá cumplimentarse con un identificador para el mensaje de que se trate. La forma de utilizar este campo es competencia de las Administraciones nacionales, pero cada mensaje tratado durante un año en el país interesado deberá ir identificado por un número único en relación con el régimen de que se trate.
Las Administraciones nacionales que deseen incluir en el MRN el número de referencia de la aduana competente podrán utilizar los seis primeros caracteres para representarlo.
El campo 4 deberá cumplimentarse con un identificador del régimen, como se define en el cuadro que figura a continuación.
El campo 5 deberá cumplimentarse con un valor que sirva de dígito de control para todo el MRN. Este campo permite detectar un error al capturar el MRN completo.
Códigos que deben utilizarse en el campo 4: Identificador de régimen
Código |
Régimen |
A |
Solo exportación |
B |
Exportación y declaración sumaria de salida |
C |
Solo declaración sumaria de salida |
D |
Notificación de reexportación |
E |
Expedición de mercancías en relación con territorios fiscales especiales |
J |
Solo declaración de tránsito |
K |
Declaración de tránsito y declaración sumaria de salida |
L |
Declaración de tránsito y declaración sumaria de entrada |
M |
Declaración de tránsito y declaraciones sumarias de salida y de entrada |
P |
Prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión/Manifiesto aduanero de mercancías |
R |
Solo declaración de importación |
S |
Declaración de importación y declaración sumaria de entrada |
T |
Solo declaración sumaria de entrada |
U |
Declaración de depósito temporal |
V |
Introducción de mercancías en relación con territorios fiscales especiales |
W |
Declaración de depósito temporal y declaración sumaria de entrada |
Z |
Notificación de llegada |
12 01 002 000 Tipo
Los documentos precedentes deberán indicarse en forma de código definido en el título I. La lista de documentos, así como sus respectivos códigos, figura en la base de datos TARIC.
12 02 000 000 Información adicional
12 02 008 000 Código
La información adicional del ámbito aduanero se codifica en forma de código numérico de cinco cifras.
Categoría general – Código 0xxxx
Importación – Código 1xxxx
Tránsito – Código 2xxxx
Exportación – Código 3xxxx
Otros – Código 4xxxx
Código |
Base jurídica |
Asunto |
Información adicional |
00100 |
Artículo 163 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Solicitud de autorización para la utilización de un régimen especial distinto del de tránsito basado en la declaración en aduana |
“Autorización simplificada” |
00700 |
Artículo 176, apartado 1, letra c) y artículo 241, apartado 1, párrafo primero, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Ultimación del perfeccionamiento activo |
«IP» y «número de autorización o número INF» pertinente |
00800 |
Artículo 241, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Ultimación del perfeccionamiento activo (medidas de política comercial específicas) |
«IP CPM» |
00900 |
Artículo 238 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Ultimación de la importación temporal |
«TA» y «número de autorización» pertinente |
01000 |
Artículo 36, apartado 2, del Convenio de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961 |
El agente diplomático estará exento de la inspección de su equipaje personal. |
«Material diplomático – Exención de inspección» |
10600 |
Título II del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Situaciones que afectan a conocimientos de embarque negociables del tipo «a la orden con endoso en blanco», en los casos de declaraciones sumarias de entrada y en las que no se conocen los datos del destinatario. |
«Destinatario desconocido» |
20100 |
Artículo 18 del «régimen común de tránsito» (*6) |
Exportación desde un país de tránsito común sometida a restricciones o exportación desde la Unión sometida a restricciones |
|
20200 |
Artículo 18 del «régimen común de tránsito» (*6) |
Exportación desde un país de tránsito común sujeta al pago de derechos o exportación desde la Unión sujeta al pago de derechos |
|
20300 |
Artículo 18 del «régimen común de tránsito» |
Exportación |
«Exportación» |
30300 |
Artículo 254, apartado 4, letra b), del Código |
Exportación de mercancías en régimen de destino final |
«E-U» |
30500 |
Artículo 329, apartado 7 |
Solicitud dirigida a la aduana competente para que el lugar donde las mercancías se someten a un único contrato de transporte para el transporte de las mercancías fuera del territorio aduanero de la Unión sea la aduana de salida |
Aduana de salida |
30600 |
Título II del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Situaciones que afectan a conocimientos de embarque negociables del tipo «a la orden con endoso en blanco», en los casos de declaraciones sumarias de salida en las que no se conocen los datos del destinatario. |
«Destinatario desconocido» |
30700 |
Artículo 160 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Solicitud de una ficha de información INF 3 |
«INF3» |
40100 |
Artículo 123 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Solicitud de un período más largo de validez de la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión |
«Período más largo de validez de la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión» |
12 03 000 000 Documento justificativo
12 03 002 000 Tipo
a) |
Los documentos, certificados y autorizaciones internacionales o de la Unión presentados en apoyo de la declaración deberán indicarse en forma de un código definido en el título I, seguido de un número de identificación u otra referencia reconocible. La lista de documentos, certificados y autorizaciones, así como sus códigos respectivos, figura en la base de datos TARIC. |
b) |
Los documentos, certificados y autorizaciones nacionales presentados en apoyo de la declaración deberán indicarse en forma de un código definido en el título I (ej.: 2123, 34D5), seguido, en su caso, de un número de identificación u otra referencia reconocible. Los cuatro caracteres que constituyen los códigos se establecen según la nomenclatura propia de cada Estado miembro. |
12 04 000 000 Referencia adicional
12 04 002 000 Tipo
a) |
Las referencias adicionales deberán indicarse en forma de un código definido en el título I. La lista de referencias adicionales, así como sus códigos respectivos, figura en la base de datos TARIC. |
b) |
Las referencias adicionales deberán indicarse en forma de un código definido en el título I, seguido, en su caso, de un número de identificación u otra referencia reconocible. Los cuatro caracteres que constituyen los códigos se establecen según la nomenclatura propia de cada Estado miembro. |
12 05 000 000 Documento de transporte
12 05 002 000 Tipo
Los documentos de transporte deberán indicarse en forma de un código definido en el título I. La lista de documentos, así como sus códigos respectivos, figura en la base de datos TARIC.
12 11 000 000 Depósito
12 11 002 000 Tipo
La letra mediante la que se identifica el tipo de depósito:
R |
Depósito aduanero público de tipo I |
S |
Depósito aduanero público de tipo III |
T |
Depósito aduanero público de tipo III |
U |
Depósito aduanero privado |
V |
Instalaciones de almacenamiento para el depósito temporal de mercancías |
Y |
Depósito no aduanero |
Z |
Zona franca |
13 01 000 000 Exportador
13 01 017 000 Número de identificación
La estructura de un número de identificación único de tercer país comunicado a la Unión es el siguiente:
Campo |
Contenido |
Formato |
1 |
Código de país |
a2 |
2 |
Número de identificación único en un tercer país |
an..15 |
Código de país: Se utilizará el código de país definido en el título I para el E.D. 1 301 018 020«País en la dirección del exportador».
13 02 000 000 Expedidor
13 02 028 000 Tipo de persona
Se utilizarán los códigos siguientes:
1 |
Persona física |
2 |
Persona jurídica |
3 |
Asociación de personas que no sea una persona jurídica pero cuya capacidad para realizar actos jurídicos esté reconocida por la legislación de la Unión o por la legislación nacional. |
13 02 029 000 Comunicación
13 02 029 002 Tipo
Se utilizarán los códigos siguientes:
EM |
Correo electrónico |
TE |
Teléfono |
13 06 000 000 Representante
13 06 030 000 Estatuto
Para indicar el estatuto del representante, insértese uno de los siguientes códigos delante del nombre y la dirección completos:
2 |
Representante (representación directa a tenor del artículo 18, apartado 1, del Código) |
3 |
Representante (representación indirecta a tenor del artículo 18, apartado 1, del Código). |
|
13 14 000 000 Agente adicional de la cadena de suministro
13 14 031 000 Función
Podrán declararse las partes siguientes:
Código de función |
Parte |
Descripción |
CS |
Consolidador |
Transitario que combina envíos individuales más pequeños en un único envío más grande (en un proceso de consolidación) que se envía a una contraparte que revierte la actividad del consolidador dividiendo el envío consolidado en sus componentes originales. |
FW |
Transitario |
Parte que organiza la expedición de mercancías. |
MF |
Fabricante |
Parte que fabrica mercancías. |
WH |
Depositario |
Parte que asume la responsabilidad por las mercancías que entran en un depósito. |
13 15 000 000 Declarante complementario
13 15 032 000 Tipo de presentación complementaria
Pueden utilizarse los siguientes tipos de presentación:
Tipo |
Descripción |
1 |
Presentación de nivel house |
2 |
Presentación de nivel sub-house |
13 16 000 000 Referencia fiscal adicional
13 16 031 000 Función
Podrán declararse las partes siguientes:
Código de función |
Parte |
Descripción |
FR1 |
Importador |
Persona o personas designadas o reconocidas como deudoras del impuesto sobre el valor añadido por el Estado miembro de importación de conformidad con el artículo 201 de la Directiva 2006/112/CE. |
FR2 |
Cliente |
Persona deudora del impuesto sobre el valor añadido por la adquisición de mercancías dentro de la Unión de conformidad con el artículo 200 de la Directiva 2006/112/CE. |
FR3 |
Representante fiscal |
Representante fiscal deudor del impuesto sobre el valor añadido en el Estado miembro de importación, designado por el importador. |
FR4 |
Titular de la autorización de pago aplazado |
El sujeto pasivo o la persona deudora u otra persona a la que se haya concedido el aplazamiento de pago de conformidad con el artículo 211 de la Directiva 2006/112/CE. |
FR5 |
Vendedor (IOSS) |
Sujeto pasivo que se acoja al régimen especial aplicable a las ventas a distancia de bienes importados de terceros países o terceros territorios establecido en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE, y titular del número de identificación a efectos del IVA mencionado en su artículo 369 octodecies. |
FR7 |
Sujeto pasivo o persona deudora del impuesto sobre el valor añadido |
Número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido del sujeto pasivo o de la persona deudora del impuesto sobre el valor añadido en caso de que se aplace el pago del mismo de conformidad con el artículo 211, párrafo segundo, de la Directiva 2006/112/CE. |
13 16 034 000 Número de identificación a efectos del IVA
El número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido se estructura como sigue:
Campo |
Contenido |
Formato |
1 |
Identificador del Estado miembro de expedición (código ISO 3166 – alfa 2; Grecia podrá utilizar EL) |
a2 |
2 |
Número individual asignado por los Estados miembros para la identificación de los sujetos pasivos a que se refiere el artículo 214 de la Directiva 2006/112/CE. |
an..15 |
Cuando las mercancías se declaren para su despacho a libre práctica en el marco del régimen especial aplicable a las ventas a distancia de bienes importados de terceros territorios o de terceros países contemplado en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE, se facilitará el número de identificación individual a efectos del IVA atribuido para la utilización de este régimen.
14 01 000 000 Condiciones de entrega
14 01 035 000 Código Incoterms
Los códigos e indicaciones que deben figurar son los siguientes:
Código Incoterms |
Incoterms – CCI/CEPE Significado |
Lugar que se debe precisar |
Códigos aplicables a todos los modos de transporte |
||
EXW (Incoterms 2020) |
En fábrica |
Lugar de entrega convenido |
FCA (Incoterms 2020) |
Franco transportista |
Lugar de entrega convenido |
CPT (Incoterms 2020) |
Flete pagado hasta |
Lugar de destino convenido |
CIP (Incoterms 2020) |
Flete pagado, seguro incluido, hasta |
Lugar de destino convenido |
DPU (Incoterms 2020) |
Entrega descargada en un punto |
Lugar de destino convenido |
DAP (Incoterms 2020) |
Entrega en un punto |
Lugar de destino convenido |
DDP (Incoterms 2020) |
Entregado con derechos abonados |
Lugar de destino convenido |
DAT (Incoterms 2010) |
Entrega en terminal |
Terminal portuaria o lugar de destino convenidos |
Códigos aplicables al transporte marítimo y por vías navegables interiores |
||
FAS (Incoterms 2020) |
Franco al costado del buque |
Puerto de carga convenido |
FOB (Incoterms 2020) |
Franco a bordo |
Puerto de carga convenido |
CFR (Incoterms 2020) |
Coste y flete |
Puerto de destino convenido |
CIF (Incoterms 2020) |
Coste, seguro y flete |
Puerto de destino convenido |
XXX |
Condiciones de entrega distintas de las enumeradas anteriormente |
Descripción de las condiciones de entrega contempladas en el contrato |
14 02 000 000 Costes de transporte
1402 038 000 Método de pago
Se utilizarán los códigos siguientes:
A |
Pago al contado en metálico |
B |
Pago con tarjeta de crédito |
C |
Pago por cheque |
D |
Otros (por ejemplo, cargo directo en cuenta corriente) |
H |
Transferencia electrónica |
Y |
Pago mediante cuenta con el transportista |
Z |
Costes no prepagados |
14 03 000 000 Derechos e impuestos
14 03 039 000 Tipo de tributo
Se utilizarán los códigos siguientes:
A00 |
Derechos de importación |
A30 |
Derechos antidumping definitivos |
A35 |
Derechos antidumping provisionales |
A40 |
Derechos compensatorios definitivos |
A45 |
Derechos compensatorios provisionales |
B00 |
IVA |
C00 |
Derechos de exportación |
E00 |
Derechos percibidos por cuenta de otros países |
1402 038 000 Método de pago
Los códigos que podrán aplicar los Estados miembros son los siguientes:
A |
Pago al contado en metálico |
B |
Pago con tarjeta de crédito |
C |
Pago por cheque |
D |
Otros (por ejemplo, cargo directo en la cuenta corriente de un agente de aduanas) |
E |
Aplazamiento de pago |
G |
Aplazamiento de pago — sistema IVA (artículo 211 de la Directiva 2006/112/CE) |
H |
Transferencia electrónica de fondos |
J |
Pago a través de la administración de correos (envíos postales) o de otros establecimientos públicos o gubernamentales |
K |
Crédito o reembolso de impuestos especiales |
O |
Garantía en un organismo de intervención. |
P |
Depósito en metálico a cuenta de un agente de aduanas |
R |
Garantía de la cantidad pagadera |
S |
Garantía individual |
T |
Garantía por cuenta de un agente de aduanas |
U |
Garantía por cuenta de un agente de aduanas — autorización permanente |
V |
Garantía por cuenta de un agente de aduanas — autorización individual |
14 04 000 000 Adiciones y deducciones
14 04 008 000 Código
Adiciones (tal y como se definen en los artículos 70 y 71 del Código)
AB |
comisiones y gastos de corretaje, salvo las comisiones de compra; |
AD |
contenedores y envases |
AE |
Materiales, componentes, partes y elementos similares incorporados a las mercancías importadas |
AF |
Herramientas, matrices, moldes y objetos similares utilizados en la producción de las mercancías importadas |
AG |
Materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas |
AH |
Trabajos de ingeniería, de desarrollo, artísticos y de diseño, planos y croquis, realizados fuera de la Unión y necesarios para la producción de las mercancías importadas |
IA |
Cánones y derechos de licencia |
AJ |
Cualquier parte del producto de una posterior reventa, cesión o utilización que revierta al vendedor |
AK |
Gastos de transporte, carga y manipulación y gastos de seguro hasta el punto de entrada en la Unión Europea |
AL |
Pagos indirectos y otros pagos (artículo70 del Código) |
AN |
Adiciones basadas en una decisión concedida de conformidad con el artículo 71 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Deducciones (tal como se definen en el artículo 72 del Código)
BA |
Gastos de transporte después de la llegada al lugar de introducción |
BB |
Gastos de construcción, instalación, montaje, mantenimiento o asistencia técnica, realizados después de la importación |
BC |
Derechos de importación u otros gastos pagaderos en la Unión en concepto de importación o venta de mercancías |
BD |
Gastos en concepto de intereses |
BE |
Gastos en concepto de derechos de reproducción en la Unión de las mercancías importadas |
BF |
Comisiones de compra |
BG |
Deducciones basadas en una decisión concedida de conformidad con el artículo 71 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
14 07 000 000 Indicadores de valoración
El código consta de cuatro cifras, cada una de los cuales ha de ser «0» o «1».
Cada cifra «1» o «0» refleja si un indicador es o no pertinente para la valoración de las mercancías de que se trate.
1a cifra: Vinculación entre las partes, si existe o no influencia en el precio.
2a cifra: Restricciones para la utilización o disposición de las mercancías por parte del comprador de conformidad con el artículo 70, apartado 3, letra a), del Código
3a cifra: La venta o el precio están sujetos a algún tipo de condición o consideración de conformidad con el artículo 70, apartado 3, letra b), del Código
4a cifra: La venta está sujeta a una disposición en virtud de la cual parte del producto de una reventa, cesión o utilización posterior repercuta directa o indirectamente en el vendedor
Ejemplo: Las mercancías objeto de vinculación de parte, pero de ninguna de las demás situaciones definidas en las cifras 2a, 3a y 4a implicarían el uso del código combinado «1 000».
14 10 000 000 Método de valoración
Las disposiciones utilizadas para determinar el valor en aduana de las mercancías importadas se codificarán como sigue:
Código |
Artículo del Código pertinente |
Método |
1 |
70 |
Valor de transacción de las mercancías importadas |
2 |
74, apartado 2, letra a) |
Valor de transacción de mercancías idénticas |
3 |
74, apartado 2, letra b) |
Valor de transacción de mercancías similares |
4 |
74, apartado 2, letra c) |
Valor deductivo |
5 |
74, apartado 2, letra d) |
Valor calculado |
6 |
74, apartado 3 |
Valor basado en la información disponible |
14 11 000 000 Preferencia
Esta información incluye códigos de tres cifras, compuestos de un elemento de una cifra según el punto 1, seguido de un elemento de dos cifras según el punto 2.
A continuación figuran los códigos pertinentes:
(1) |
Primera cifra del código:
|
(2) |
Siguientes dos cifras del código
|
16 15 000 000 Ubicación de las mercancías
Utilícese el código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3.
16 15 045 000 Tipo de ubicación
Para el tipo de ubicación, utilícense los códigos que se especifican a continuación:
A |
Localización designada |
B |
Lugar autorizado |
C |
Lugar aprobado |
D |
Los demás |
16 15 046 000 Cualificador de la identificación
Para la identificación de la ubicación, utilícese uno de los identificadores siguientes:
Cualificador |
Identificador |
Descripción |
T |
Código postal en la dirección |
Utilícese el código postal con o sin número de la casa para la ubicación de que se trate. |
U |
LOCODE/NU |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
V |
Identificador de aduana |
Utilícense los códigos especificados en el E.D. 1 701 000 000 «Aduana de salida» |
W |
Coordenadas GPS |
Grados decimales con números negativos para el sur y el oeste. Ejemplos: 44.424896o/8.774792o o 50.838068o/ 4.381508o |
X |
Número EORI |
Utilícese el número de identificación especificado en la descripción del E.D. 13 01 017 000 «Número de identificación del exportador». En caso de que el operador económico disponga de más de un local, el número se completará con un identificador único para el lugar de que se trate. |
Y |
Número de autorización |
Indíquese el número de autorización del lugar de que se trate, es decir, del depósito en el que las mercancías pueden ser examinadas. En caso de que la autorización ataña a más de un local, el número de autorización se completará con un identificador único para el lugar de que se trate. |
Z |
Dirección |
Indíquese la dirección del lugar de que se trate. |
En caso de que los códigos «X» (número EORI) o «Y» (número de autorización) se utilicen para la identificación del lugar y existan varios lugares asociados con el número EORI o el número de autorización de que se trate, podrá utilizarse un identificador adicional para permitir la identificación inequívoca del lugar.
16 17 000 000 Itinerario obligatorio
A continuación figuran los códigos pertinentes:
0 |
Las mercancías no circulan desde la aduana de partida hasta la aduana de destino siguiendo un itinerario justificado desde un punto de vista económico. |
1 |
Las mercancías circularán desde la aduana de partida hasta la aduana de destino siguiendo un itinerario justificado desde el punto de vista económico. |
17 01 000 000 Aduana de salida
17 01 001 000 «Número de referencia»
Deberán utilizarse los códigos (an8) que se ajusten a la siguiente estructura:
— |
Los primeros dos caracteres (a2) servirán para identificar el país mediante el código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3. |
— |
Los seis caracteres siguientes (an6) indicarán la aduana afectada en ese país. Se sugiere adoptar la siguiente estructura: Los tres primeros caracteres (an3) representarían el nombre de ubicación LOCODE/NU y los tres últimos, una subdivisión alfanumérica nacional (an3). En caso de que no se utilizase esta subdivisión, debería insertarse «000». |
19 01 000 000 Indicadores de contenedor
A continuación figuran los códigos pertinentes:
0 |
Mercancías no transportadas en contenedores |
1 |
Mercancías transportadas en contenedores |
19 03 000 000 Modo de transporte en la frontera
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
1 |
Transporte marítimo |
2 |
Transporte ferroviario |
3 |
Transporte por carretera |
4 |
Transporte aéreo |
5 |
Correo (modo activo de transporte desconocido) |
7 |
Instalaciones fijas de transporte |
8 |
Transporte por vías navegables interiores |
9 |
Otro modo de transporte (por ejemplo, autopropulsión) |
19 05 000 000 Medio de transporte a la partida
19 05 061 000 Tipo de identificación
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
10 |
Número OMI de identificación del buque |
11 |
Nombre del buque para la navegación marítima |
20 |
Número de vagón |
21 |
Número de tren |
30 |
Número de matriculación del vehículo de carretera |
31 |
Número de matriculación del remolque de carretera |
40 |
Número de vuelo IATA |
41 |
Número de registro de la aeronave |
80 |
Número Europeo de Identificación de Buques (código ENI) |
81 |
Nombre del buque para la navegación por vías navegables interiores |
19 07 000 000 Equipo de transporte
1907 064 000 Identificación del tamaño y del tipo de contenedor
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
1 |
Cisterna con revestimiento dime |
2 |
Cisterna con revestimiento epoxídico |
6 |
Cisterna presurizada |
7 |
Cisterna refrigerada |
9 |
Cisterna de acero inoxidable |
10 |
Contenedor refrigerado (reefer) de 40 pies sin control activo de la temperatura |
12 |
Europalé – 80 x 120 cm |
13 |
Palé escandinavo – 100 x 120 cm |
14 |
Remolque |
15 |
Contenedor refrigerado (reefer) de 20 pies sin control activo de la temperatura |
16 |
Palé intercambiable |
17 |
Semirremolque |
18 |
Contenedor cisterna de 20 pies |
19 |
Contenedor cisterna de 30 pies |
20 |
Contenedor cisterna de 30 pies |
21 |
Contenedor IC de 20 pies, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
22 |
Contenedor IC de 30 pies, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
23 |
Contenedor IC de 40 pies, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
24 |
Cisterna refrigerada de 20 pies |
25 |
Cisterna refrigerada de 30 pies |
26 |
Cisterna refrigerada de 40 pies |
27 |
Contenedor cisterna IC de 20 pies de CI, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
28 |
Contenedor cisterna IC de 20 pies de CI, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
29 |
Contenedor cisterna IC de 40 pies de CI, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
30 |
Cisterna refrigerada IC de 20 pies, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
31 |
Contenedor de 30 pies con temperatura controlada |
32 |
Cisterna refrigerada IC de 20 pies, propiedad de Intercontainer, una filial ferroviaria europea |
33 |
Caja movible de longitud inferior a 6,15 metros |
34 |
Caja movible de entre 6,15 y 7,82 metros de longitud |
35 |
Caja movible de entre 7,82 y 9,15 metros de longitud |
36 |
Caja movible de entre 9,15 y 10,90 metros de longitud |
37 |
Caja movible de entre 10,90 y 13,75 metros de longitud |
38 |
Caja basculante (Totebin) |
39 |
Contenedor de 20 pies con temperatura controlada |
40 |
Contenedor de 40 pies con temperatura controlada |
41 |
Contenedor refrigerado (reefer) de 30 pies sin control activo de la temperatura |
42 |
Doble remolques |
43 |
Contenedor de una longitud interna de 20 pies (techo abierto) |
44 |
Contenedor de una longitud interna de 20 pies (techo cerrado) |
45 |
Contenedor de una longitud interna de 40 pies (techo cerrado) |
19 07 000 000 Nivel de llenado del contenedor
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
Significado |
A |
Vacío |
Indica que el contenedor está vacío. |
B |
No vacío |
Indica que el contenedor no está vacío. |
1907 066 000 Código de tipo de proveedor del contenedor
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
1 |
Suministrado por el expedidor |
2 |
Suministrado por el transportista |
99 02 000 000 Tipo de garantía
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
0 |
En caso de dispensa de garantía (artículo 95, apartado 2, del Código) |
1 |
En caso de garantía global (artículo 89, apartado 5, del Código) |
2 |
En caso de garantía individual en forma de compromiso suscrito por un fiador [artículo 92, apartado 1, letra b), del Código] |
3 |
En caso de garantía individual en metálico o cualquier otro medio de pago admitido por las autoridades aduaneras como equivalente a un depósito en metálico, efectuado en euros o en la moneda del Estado miembro en que se exija la garantía [artículo 92, apartado 1, letra a), del Código] |
4 |
En caso de garantía individual en forma de bonos [artículo 92, apartado 1, letra b), del Código y artículo 160] |
5 |
En caso de dispensa de garantía cuando el importe de los derechos de importación o exportación que deba ser garantizado no sobrepase el umbral estadístico de las declaraciones establecido de conformidad con el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 471/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (*8) (artículo 89, apartado 9, del Código) |
8 |
En caso de garantía no exigida para determinados organismos públicos (artículo 89, apartado 7, del Código) |
B |
En caso de garantía emitida para las mercancías expedidas al amparo del régimen TIR |
R |
En caso de garantía no exigida para las mercancías transportadas por el Rin, las vías navegables del Rin, el Danubio o las vías navegables del Danubio [artículo 89, apartado 8, letra a), del Código] |
C |
En caso de garantía no exigida para las mercancías transportadas mediante instalaciones de transporte fijas [artículo 89, apartado 8, letra b), del Código] |
D |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra a), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
E |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra b), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
F |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra c), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
G |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra d), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
H |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de tránsito de la Unión de conformidad con el artículo 89, apartado 8, letra d), del Código |
I |
En caso de garantía individual en otra forma que proporcione una seguridad equivalente de que se pagarán el importe de los derechos de importación o de exportación correspondiente a la deuda aduanera y los demás gravámenes [artículo 92, apartado 1, letra c), del Código] |
J |
En caso de garantía no exigida para el trayecto entre la aduana de partida y la aduana de tránsito – artículo 10, apartado 2, letra b), del Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un régimen común de tránsito |
TÍTULO III
Referencias lingüísticas y sus códigos
Referencias lingüísticas |
Códigos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Validez limitada — 99200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dispensa — 99201 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Prueba alternativa — 99202 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Diferencias: mercancías presentadas en la oficina de…... (nombre y país) –99 203 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Salida de ……………sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión n.o … — 99 204 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Expedidor autorizado — 99206 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dispensa de firma — 99207 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA — 99208 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UTILIZACIÓN NO LIMITADA — 99209 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Varios — 99211 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A granel — 99212 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Expedidor — 99213» |
(*1) La cardinalidad del número de precintos debe entenderse en relación con el equipo de transporte, es decir, 1 x por contenedor.
(1) Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 347 de 11.12.2006, p. 1).
(2) Directiva 2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12/CEE (DO L 9 de 14.1.2009, p. 12).
(3) Reglamento (CE) n.o 3036/94 del Consejo, de 8 de diciembre de 1994, por el que se establece un régimen de perfeccionamiento pasivo económico aplicable a determinados productos textiles y de confección reimportados en la Comunidad tras su elaboración o transformación en determinados terceros países (DO L 322 de 15.12.1994, p. 1).
(4) Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo, de 16 de noviembre de 2009, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 324 de 10.12.2009, p. 23).
(*2) Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo, de 16 de noviembre de 2009, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 324 de 10.12.2009, p. 23).
(*3) Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011 de la Comisión, de 7 de junio de 2011, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.o 1234/2007 del Consejo en los sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas (DO L 157 de 15.6.2011, p. 1).
(*4) Reglamento (CE) n.o 612/2009 de la Comisión, de 7 de julio de 2009, por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del régimen de restituciones por exportación de productos agrícolas (DO L 186 de 17.7.2009, p. 1).
(*5) Directiva 2009/132/CE del Consejo, de 19 de octubre de 2009, que delimita el ámbito de aplicación del artículo 143, letras b) y c), de la Directiva 2006/112/CE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (DO L 292 de 10.11.2009, p. 5).
(*6) Convenio relativo a un régimen común de tránsito, de 20 de mayo de 1987 (DO L 226 de 13.8.1987, p.2).
(*7) En los casos en los que el contingente arancelario solicitado esté agotado, los Estados miembros podrán disponer que la solicitud sea válida para la aplicación de cualquier otra preferencia existente.
(*8) Reglamento (CE) n.o 471/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de mayo de 2009, sobre estadísticas comunitarias relativas al comercio exterior con terceros países y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 1172/95 del Consejo (DO L 152 de 16.6.2009, p. 23).
ANEXO II
«ANEXO C
FORMATOS Y CÓDIGOS DE LOS REQUISITOS COMUNES EN MATERIA DE DATOS PARA LAS DECLARACIONES, LAS NOTIFICACIONES Y LA PRUEBA DEL ESTATUTO ADUANERO DE MERCANCÍAS DE LA UNIÓN (ARTÍCULO 2, APARTADO 4 BIS)
NOTAS INTRODUCTORIAS
1. |
Los formatos, códigos y, si procede, la estructura de los elementos de datos descritos en el presente anexo son aplicables en relación con los requisitos en materia de datos para las declaraciones, las notificaciones y la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión con arreglo a lo establecido en el anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. |
2. |
Los formatos, los códigos y, si procede, la estructura de los elementos de datos que se definen en el presente anexo se aplicarán a las declaraciones, las notificaciones y la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión efectuadas utilizando una técnica de procesamiento electrónico de datos, así como a las declaraciones, las notificaciones y la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión en papel. |
3. |
El título I incluye los formatos de los elementos de datos. |
4. |
Cuando la información contenida en una declaración, una notificación o una prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión que se trate en el anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 se presente en forma de códigos, se aplicará la lista de códigos prevista en el título II. |
5. |
El término “tipo/longitud” en la explicación de un atributo indica los requisitos aplicables al tipo de dato y a la longitud del dato. Los códigos para los tipos de datos son los siguientes:
El número que sigue al código indica la longitud admisible del dato. Se aplican las normas siguientes: Los dos puntos facultativos que anteceden al indicador de longitud significan que el dato no tiene longitud fija, pero que pueden tener un número máximo de cifras, especificado por el indicador de longitud. Una coma en la longitud del dato indica que el atributo puede contener decimales; en ese caso, la cifra que precede a la coma indica la longitud total del atributo y la cifra que sigue a la coma, el número máximo de decimales. Ejemplos de formatos y longitudes de los campos:
|
6. |
La cardinalidad a nivel genérico incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede utilizarse el elemento de dato a nivel genérico en una declaración, notificación o prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión. |
7. |
La cardinalidad a nivel de artículo incluida en el cuadro que figura en el título I del presente anexo indica el número de veces que puede repetirse el elemento de dato en relación con el artículo de la declaración de que se trate. |
8. |
Los Estados miembros podrán utilizar códigos nacionales para los elementos de datos 1/11 “Régimen adicional”, 2/2 “Información adicional”, 2/3 “Documentos presentados, certificados y autorizaciones, referencias adicionales”, 4/3 “Cálculo de impuestos (tipo de tributo)”, 4/4 “Cálculo de impuestos (base imponible)” y 6/17 “Código de mercancía (códigos nacionales adicionales)”. Los Estados miembros notificarán a la Comisión la lista de los códigos nacionales utilizados para estos elementos de datos. La Comisión publicará la lista de dichos códigos. |
TÍTULO I
Formatos y cardinalidad de los requisitos comunes en materia de datos para las declaraciones y notificaciones
Número de orden del E.D. |
Denominación del E.D. |
Formato del E.D. (tipo/longitud) |
Lista de códigos en el título II (Sí/No) |
Cardinalidad a nivel genérico |
Cardinalidad a nivel de artículo |
Notas |
1/1 |
Tipo de declaración |
a2 |
Sí |
1x |
|
|
1/2 |
Tipo de declaración adicional |
a1 |
Sí |
1x |
|
|
1/6 |
Número de artículo de las mercancías |
n..5 |
No |
|
1x |
|
1/8 |
Firma/Autenticación |
an..35 |
No |
1x |
|
|
1/10 |
Régimen |
Código de régimen solicitado: an2 + Código de régimen precedente: an2 |
Sí |
|
1x |
|
1/11 |
Régimen adicional |
Códigos de la Unión: a1 + an2 O Códigos nacionales: n1 + an2 |
Sí |
|
99x |
Los códigos de la Unión se especifican con más detalle en el título II. |
2/1 |
Declaración simplificada / Documentos precedentes |
Tipo de documento precedente: an..3 + Referencia del documento precedente: an..35 + Identificador de artículo de las mercancías n..5 + Tipo de bultos: an..2 Número de bultos n..8 Unidad de medida y cualificador, si procede: an..4 + Cantidad: n..16,6 |
Sí |
9 999x |
99x |
Deberán utilizarse las unidades de medida y los cualificadores definidos en el TARIC. En ese caso, el formato de las unidades de medida y los cualificadores será an..4, pero nunca n..4, formato reservado a las unidades de medida y los cualificadores nacionales. Si no se dispone de tales unidades de medida y cualificadores en el TARIC, podrán utilizarse las unidades de medida y cualificadores nacionales. Su formato deberá ser n..4. |
2/2 |
Información adicional |
Versión codificada (Códigos de la Unión): n1 + an4 O (Códigos nacionales): a1 + an4 O Descripción en texto libre: an..512 |
Sí |
99x |
99x |
Los códigos de la Unión se especifican con más detalle en el título II. |
2/3 |
Documentos presentados, certificados y autorizaciones, referencias adicionales |
Tipo de documento (códigos de la Unión): an3 + an3 + (si procede) Identificador del documento: an..35 O Tipo de documento (códigos nacionales): n1 + an3 + (si procede) Identificador del documento: an..35 + (si procede) Nombre del organismo expedidor: an..70 + Fecha de validez: n8 (aaaammdd) + Unidad de medida y cualificador, si procede: an..4 + Cantidad: n..16,6 + Código de divisa: a3 + Importe: n..16,2 |
Sí |
99x |
99x |
Deberán utilizarse las unidades de medida y los cualificadores definidos en el TARIC. En ese caso, el formato de las unidades de medida y los cualificadores será an..4, pero nunca n..4, formato reservado a las unidades de medida y los cualificadores nacionales. Si no se dispone de tales unidades de medida y cualificadores en el TARIC, podrán utilizarse las unidades de medida y cualificadores nacionales. Su formato deberá ser n..4. Para la moneda se utilizarán los códigos de divisa ISO-alfa-3 (ISO 4217). |
2/4 |
Número de referencia / RUE |
an..35 |
No |
1x |
1x |
Este elemento de dato podrá adoptar la forma de los códigos OMA (ISO 15459) o equivalentes. |
2/5 |
NRL |
an..22 |
No |
1x |
|
|
2/6 |
Aplazamiento del pago |
an..35 |
No |
1x |
|
|
2/7 |
Identificación del depósito |
Tipo de depósito: a1 + Identificador del depósito: an..35 |
Sí |
1x |
|
|
3/1 |
Exportador |
Nombre: an..70 + Calle y número: an..70 + País: a2 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 |
No |
1x |
1x |
Código de país: Los códigos alfabéticos de la Unión para países y territorios se basan en los actuales códigos ISO alfa 2 (a2) siempre que sean compatibles con los requisitos del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1470 de la Comisión, de 12 de octubre de 2020, relativo a la nomenclatura de países y territorios (1) para las estadísticas europeas sobre el comercio internacional de bienes y al desglose geográfico para otras estadísticas empresariales (DO L 334 de 13.10.2020, p. 2). La Comisión publica periódicamente reglamentos en los que se actualiza la lista de códigos de países. En caso de agrupamiento de envíos, cuando se utilicen declaraciones en soporte papel, podrá emplearse el código “00200” acompañado de la lista de exportadores, de conformidad con las notas indicadas para el E.D. 3/1 “Exportador” en el título II del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. |
3/2 |
N.o de identificación del exportador |
an..17 |
No |
1x |
1x |
La estructura del número EORI se define en el título II. La estructura de un número de identificación único de tercer país reconocido por la Unión se define en el título II. |
3/15 |
Importador |
Nombre: an..70 + Calle y número: an..70 + País: a2 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 |
No |
1x |
|
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
3/16 |
N.o de identificación del importador |
an..17 |
No |
1x |
|
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/17 |
Declarante |
Nombre: an..70 + Calle y número: an..70 + País: a2 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 |
No |
1x |
|
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
3/18 |
N.o de identificación del declarante |
an..17 |
No |
1x |
|
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/19 |
Representante |
Nombre: an..70 + Calle y número: an..70 + País: a2 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 + |
No |
1x |
|
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
3/20 |
N.o de identificación del representante |
an..17 |
No |
1x |
|
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/21 |
Código de estatuto del representante |
n1 |
Sí |
1x |
|
|
3/24 |
Vendedor |
Nombre: an..70 + Calle y número: an..70 + País: a2 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 + Número de teléfono an..50 |
No |
1x |
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
3/25 |
N.o de identificación del vendedor |
an..17 |
No |
1x |
1x |
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. La estructura de un número de identificación único de tercer país se define en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/26 |
Comprador |
Nombre: an..70 + Calle y número: an..70 + País: a2 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 + Número de teléfono an..50 |
No |
1x |
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
3/27 |
N.o de identificación del comprador |
an..17 |
No |
1x |
1x |
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. La estructura de un número de identificación único de tercer país se define en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/37 |
N.o de identificación del agente o los agentes adicionales de la cadena de suministro |
Código de función: a..3 + Identificador: an..17 |
Sí |
99x |
99x |
Los códigos de función para los agentes adicionales de la cadena de suministro se definen en el título II. El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. La estructura de un número de identificación único de tercer país se define en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/39 |
N.o de identificación del titular de la autorización |
Código de tipo de autorización: an..4 + Identificador: an..17 |
No |
99x |
|
Para el código de tipo de autorización se utilizarán los códigos definidos en el anexo A para el E.D. 1/1 “Tipo de código de solicitud/decisión”. El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/40 |
N.o de identificación de las referencias fiscales adicionales |
Código de función: an3 + Número de identificación a efectos del IVA: an..17 |
Sí |
99x |
99x |
Los códigos de función para los agentes adicionales de la cadena de suministro se definen en el título II. |
3/41 |
N.o de identificación de la persona que presenta las mercancías en aduana en caso de inscripción en los registros del declarante o de presentación previa de las declaraciones en aduana |
an..17 |
No |
1x |
|
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/45 |
N.o de identificación de la persona que proporciona la garantía |
an..17 |
No |
1x |
|
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
3/46 |
N.o de identificación de la persona que paga los derechos de aduana |
an..17 |
No |
1x |
|
El número EORI deberá ajustarse a la estructura definida en el título II para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”. |
4/1 |
Condiciones de entrega |
Versión codificada: Código Incoterms: a3 + LOCODE/NU: an..17 O Descripción en texto libre: Código Incoterms: a3 + Código de país: a2 + Nombre de la Ubicación: an..35 |
Sí |
1x |
|
Los códigos y partidas que describen el contrato comercial se definen en el título II. El código previsto para la descripción de la ubicación se conformará al patrón de LOCODE/NU. Si no se dispone de LOCODE/NU para la ubicación, utilícese el código de país previsto para el E.D. 3/1: “Exportador”, seguido por el nombre de la ubicación. |
4/3 |
Cálculo de impuestos – Tipo de tributo |
Códigos de la Unión: a1 + n2 O Códigos nacionales: n1 + an2 |
Sí |
|
99x |
Los códigos de la Unión se especifican con más detalle en el título II. |
4/4 |
Cálculo de impuestos – Base imponible |
Unidad de medida y cualificador, si procede: an..6 + Cantidad: n..16,6 O Importe: n..16,2 |
No |
|
99x |
Deben utilizarse las unidades de medida y los cualificadores definidos en el TARIC. En tal caso, el formato de las unidades de medida y los cualificadores será an..6, pero nunca n..6, formato reservado para las unidades de medida y los cualificadores nacionales. Si no se dispone de tales unidades de medida y cualificadores en el TARIC, podrán utilizarse las unidades de medida y cualificadores nacionales. Su formato será n..6. |
4/5 |
Cálculo de impuestos – Tipo impositivo |
n..17,3 |
No |
|
99x |
|
4/6 |
Cálculo de impuestos – Cuota impositiva pagadera |
n..16,2 |
No |
|
99x |
|
4/7 |
Cálculo de impuestos – Total |
n..16,2 |
No |
|
1x |
|
4/8 |
Cálculo de impuestos — Método de pago |
a1 |
Sí |
|
99x |
|
4/9 |
Adiciones y deducciones |
Código: a2 + Importe: n..16,2 |
Sí |
99x |
99x |
|
4/10 |
Moneda de facturación |
a3 |
No |
1x |
|
Para la moneda se utilizarán los códigos de divisa ISO-alfa-3 (ISO 4217). |
4/11 |
Importe total facturado |
n..16,2 |
No |
1x |
|
|
4/12 |
Unidad monetaria interna |
a3 |
No |
1x |
|
Para la moneda se utilizarán los códigos de divisa ISO-alfa-3 (ISO 4217). |
4/13 |
Indicadores de valoración |
an4 |
Sí |
|
1x |
|
4/14 |
Precio/Cantidad del artículo |
n..16,2 |
No |
|
1x |
|
4/15 |
Tipo de cambio |
n..12,5 |
No |
1x |
|
|
4/16 |
Método de valoración |
n1 |
Sí |
|
1x |
|
4/17 |
Preferencia |
n3 (n1+n2) |
Sí |
|
1x |
La Comisión publicará regularmente la lista de las combinaciones de códigos utilizables, junto con ejemplos y notas. |
4/18 |
Valor |
Código de divisa: a3 + Valor: n..16,2 |
No |
|
1x |
Para la moneda se utilizarán los códigos de divisa ISO-alfa-3 (ISO 4217). |
4/19 |
Costes de transporte hasta el destino final |
Código de divisa: a3 + Importe: n..16,2 |
No |
1x |
|
Para la moneda se utilizarán los códigos de divisa ISO-alfa-3 (ISO 4217). |
5/8 |
Código de país de destino |
a2 |
No |
1x |
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. En el contexto de las operaciones de tránsito, se utilizará el código ISO 3166 alfa-2. |
5/9 |
Código de región de destino |
an..9 |
No |
1x |
1x |
Los códigos son definidos por el Estado miembro de que se trate. |
5/14 |
Código de país de expedición/exportación |
a2 |
No |
1x |
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
5/15 |
Código de país de origen |
a2 |
No |
|
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
5/16 |
Código de país de origen preferencial |
an..4 |
No |
|
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. Cuando la prueba de origen se refiera a un grupo de países se utilizarán los códigos especificados en el arancel integrado establecido de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CEE) n.o 2658/87. |
5/23 |
Ubicación de las mercancías |
País: a2 + Tipo de ubicación: a1 + Cualificador de la identificación: a1 + Codificado: Identificación de la ubicación: an..35 + Identificador adicional: n..3 O Descripción en texto libre: Calle y número: an..70 + Código postal: an..9 + Localidad: an..35 |
Sí |
1x |
|
La estructura del código se define en el título II. |
5/26 |
Aduana de presentación |
an8 |
No |
1x |
|
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 5/6 “Aduana de destino (y país)”. |
5/27 |
Aduana supervisora |
an8 |
No |
1x |
|
El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 5/6 “Aduana de destino (y país)”. |
5/31 |
Fecha de aceptación |
n8 (aaaammdd) |
No |
1x |
1x |
|
6/1 |
Masa neta (kg) |
n..16,6 |
No |
|
1x |
|
6/2 |
Unidades suplementarias |
n..16,6 |
No |
|
1x |
|
6/5 |
Masa bruta (kg) |
n..16,6 |
No |
1x |
1x |
|
6/8 |
Descripción de las mercancías |
an..512 |
No |
|
1x |
|
6/9 |
Tipo de bultos |
an..2 |
No |
|
99x |
La lista de códigos corresponde a la última versión de la Recomendación n.o 21 de la CEPE/NU. |
6/10 |
Número de bultos |
n..8 |
No |
|
99x |
|
6/11 |
Marcas de expedición |
an..512 |
No |
|
99x |
|
6/13 |
Código CUS |
an8 |
No |
|
1x |
Código asignado en el Inventario Aduanero Europeo de Sustancias Químicas (IAESQ). |
6/14 |
Código de mercancía — código de la nomenclatura combinada |
an..8 |
No |
|
1x |
|
6/15 |
Código de mercancía — código TARIC |
an2 |
No |
|
1x |
Debe rellenarse de conformidad con el código TARIC (dos caracteres en relación con la solicitud de medidas de la Unión específicas para la aplicación de las formalidades en el lugar de destino). |
6/16 |
Código de mercancía — código o códigos TARIC adicionales |
an4 |
No |
|
99x |
Debe rellenarse de conformidad con los códigos TARIC (códigos adicionales). |
6/17 |
Código de mercancía – código o códigos nacionales adicionales |
an..4 |
No |
|
99x |
Códigos que deberán establecer los Estados miembros de que se trate. |
6/18 |
Total de bultos |
n..8 |
No |
1x |
|
|
6/19 |
Tipo de mercancías |
an..3 |
No |
|
1x |
Se utilizará la lista de códigos 136 de la UPU. |
7/2 |
Contenedor |
n1 |
Sí |
1x |
|
|
7/4 |
Modo de transporte en la frontera |
n1 |
Sí |
1x |
|
|
7/5 |
Modo de transporte por vías navegables interiores |
n1 |
No |
1x |
|
Se utilizarán los códigos previstos en el título II en relación con el E.D. 7/4 “Modo de transporte en la frontera”. |
7/9 |
Identidad del medio de transporte a la llegada |
Tipo de identificación: n2 + Número de identificación: an..35 |
No |
1x |
|
Para el tipo de identificación, se utilizarán los códigos previstos en el título II para el E.D. 7/7 “Identidad del medio de transporte a la partida”. |
7/10 |
Número de identificación del contenedor |
an..17 |
No |
9 999x |
9 999x |
|
7/15 |
Nacionalidad del medio de transporte activo que cruza la frontera |
a2 |
No |
1x |
1x |
Se utilizará el código de país definido para el E.D. 3/1 “Exportador”. |
8/1 |
Número de orden del contingente |
an6 |
No |
|
1x |
|
8/2 |
Tipo de garantía |
Tipo de garantía: an 1 |
Sí |
9x |
|
|
8/3 |
Referencia de la garantía |
GRN: an..24 + Código de acceso: an..4 + Código de divisa: a3 + Importe de los derechos de importación o de exportación y, en caso de que se aplique el párrafo primero del artículo 89, apartado 2, del Código, otros gastos: n..16,2 + Aduana de garantía: an8 O Otra referencia de garantía: an..35+ Código de acceso: an..4 + Código de divisa: a3 + Importe de los derechos de importación o de exportación y, en caso de que se aplique el párrafo primero del artículo 89, apartado 2, del Código, otros gastos: n..16,2 + Aduana de garantía: an8 |
No |
99x |
|
Para la moneda se utilizarán los códigos de divisa ISO-alfa-3 (ISO 4217). El identificador de la aduana deberá ajustarse a la estructura definida para el E.D. 5/6 “Aduana de destino (y país)”. |
8/5 |
Naturaleza de la transacción |
n..2 |
No |
1x |
1x |
Se utilizarán los códigos de una cifra que figuran en la columna A del cuadro a que se refiere el artículo 10, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 113/2010 de la Comisión( (2)). En caso de que se utilicen declaraciones en aduana en papel, esta cifra se consignará en la parte izquierda de la casilla 24. Los Estados miembros podrán disponer asimismo que se recoja una segunda cifra procedente de la lista que figura en la columna B de dicho cuadro. En caso de que se utilicen declaraciones en aduana en papel, esta cifra se consignará en la parte derecha de la casilla 24. |
8/6 |
Valor estadístico |
n..16,2 |
No |
|
1x |
|
TÍTULO II
Códigos en relación con los requisitos comunes en materia de datos para las declaraciones y notificaciones
CÓDIGOS
1. INTRODUCCIÓN
Este título contiene los códigos que deberán utilizarse en las declaraciones y notificaciones estándar electrónicas y en papel.
2. CÓDIGOS
1/1 Tipo de declaración
IM |
: |
Para el comercio con los países y territorios situados fuera del territorio aduanero de la Unión. Para la inclusión de mercancías en uno de los regímenes aduaneros contemplados en las columnas H1 a H4, H6 e I1 del cuadro de requisitos en materia de datos del título I del anexo B del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446. Para la inclusión de mercancías no pertenecientes a la Unión en un régimen aduanero en el marco del comercio entre Estados miembros. |
||||
CO |
: |
|
1/2 Tipo de declaración adicional
A |
Para una declaración en aduana normal (en virtud del artículo 162 del Código). |
B |
Para una declaración en aduana simplificada ocasional (en virtud del artículo 166, apartado 1, del Código). |
C |
Para una declaración en aduana simplificada de uso habitual (en virtud del artículo 166, apartado 2, del Código). |
D |
Para la presentación de una declaración en aduana normal (tal como se contempla en el código A) de conformidad con el artículo 171 del Código. |
E |
Para la presentación de una declaración simplificada (tal como se contempla en el código B) de conformidad con el artículo 171 del Código. |
F |
Para la presentación de una declaración simplificada (tal como se contempla en el código C) de conformidad con el artículo 171 del Código. |
R |
Presentación a posteriori de una declaración de exportación o de reexportación de conformidad con el artículo 249 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 y el artículo 337 del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447. |
X |
Para una declaración complementaria a declaraciones simplificadas contempladas en B y E. |
Y |
Para una declaración complementaria a declaraciones simplificadas contempladas en C y F. |
Z |
Para una declaración complementaria en el marco del procedimiento contemplado en el artículo 182 del Código. |
1/10 Régimen
Los códigos que deberán consignarse en esta subdivisión son códigos de cuatro cifras, compuestos de un elemento de dos cifras que representa el régimen solicitado, seguido de un segundo elemento de dos cifras que representa el régimen precedente. La lista de los elementos de dos cifras figura a continuación.
Se entenderá por “régimen precedente” el régimen en el que estaban incluidas las mercancías antes de ser incluidas en el régimen solicitado.
Téngase en cuenta que, cuando el régimen precedente sea un régimen de depósito aduanero o de importación temporal, o cuando las mercancías procedan de una zona franca, el código correspondiente a dicho régimen solo deberá ser utilizado cuando las mercancías no hayan sido incluidas en un régimen de perfeccionamiento activo, de perfeccionamiento pasivo o de destino final.
Del mismo modo, la reimportación y el despacho a libre práctica de mercancías previamente exportadas temporalmente después de haber sido incluidas en un régimen de depósito aduanero, de importación temporal o en una zona franca se considerarán una simple reimportación después de una exportación temporal.
Por ejemplo: entrada para consumo con entrada simultánea para libre práctica de mercancías exportadas al amparo de un régimen de perfeccionamiento pasivo e incluidas en un régimen de depósito aduanero en el momento de la reimportación = 6121 (y no 6171). (Primera operación: exportación temporal en régimen de perfeccionamiento pasivo = 2100; segunda operación: almacenamiento en un depósito aduanero = 7121; tercera operación: entrada para despacho a consumo + entrada para despacho a libre práctica = 6121).
Los códigos señalados en la lista que figura a continuación con la letra a) no podrán utilizarse como primer elemento de dos cifras del código de régimen, pero servirán para la indicación del régimen precedente.
Por ejemplo: 4054 = entrada para libre práctica y entrada para consumo de mercancías previamente incluidas en el régimen de perfeccionamiento activo en otro Estado miembro.
Lista de regímenes a efectos de codificación
Se deberán combinar estos elementos de base de dos en dos para obtener un código de cuatro cifras.
00 |
Este código se utilizará para indicar que no hay ningún régimen precedente |
||||||
01 |
Despacho a libre práctica de mercancías con reexpedición simultánea en el marco del comercio entre partes del territorio aduanero de la Unión donde sean de aplicación las disposiciones de la Directiva 2006/112/CE o de la Directiva 2008/118/CE y partes de ese territorio donde no sean de aplicación dichas disposiciones, o en el marco del comercio entre las partes de ese territorio donde no sean de aplicación dichas disposiciones.
|
||||||
07 |
Despacho a libre práctica de mercancías con inclusión simultánea en un régimen de depósito distinto del régimen de depósito aduanero, cuando no se haya pagado el IVA ni, cuando proceda, derechos especiales.
|
||||||
40 |
Despacho a libre práctica con despacho simultáneo a consumo de mercancías. Entrada para consumo de mercancías en el marco del comercio entre la Unión y los países con los que ha establecido una unión aduanera. Entrada para consumo de mercancías en el marco del comercio a que se refiere el artículo 1, apartado 3, del Código. Ejemplos:
|
||||||
42 |
Despacho a consumo con despacho a libre práctica simultáneo de mercancías objeto de entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, de la suspensión de impuestos especiales. Entrada para consumo de mercancías de la Unión, en el marco del comercio entre partes del territorio aduanero de la Unión donde no sean de aplicación las disposiciones de la Directiva 2006/112/CE ni de la Directiva 2008/118/CE y partes de ese territorio donde sean de aplicación dichas disposiciones, que son objeto de una entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, de la suspensión de impuestos especiales.
|
||||||
43 |
Despacho a consumo con despacho a libre práctica simultáneo de mercancías en el marco de la aplicación, durante el período transitorio posterior a la adhesión de nuevos Estados miembros, de medidas especiales vinculadas a la percepción de un importe.
|
||||||
44 |
Destino final Despacho a libre práctica y despacho a consumo de mercancías con exención de derechos o con un tipo reducido de derechos debido a su utilización con fines particulares.
|
||||||
45 |
Despacho a libre práctica y entrada parcial para consumo de mercancías sujetas al IVA o a impuestos especiales e inclusión de las mismas en un depósito que no sea un depósito aduanero.
|
||||||
46 |
Importación de productos transformados obtenidos a partir de mercancías equivalentes en el marco del régimen de perfeccionamiento pasivo antes de la exportación de las mercancías a las que sustituyan.
|
||||||
48 |
Entrada para consumo con despacho a libre práctica simultáneo de productos de sustitución en el marco del régimen de perfeccionamiento pasivo con anterioridad a la exportación de las mercancías defectuosas.
|
||||||
51 |
Inclusión de mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo.
|
||||||
53 |
Inclusión de mercancías en el régimen de importación temporal.
|
||||||
54 |
Perfeccionamiento activo en otro Estado miembro (sin que las mercancías se hayan despachado a libre práctica en él).
|
||||||
61 |
Reimportación con despacho simultáneo a libre práctica y despacho a consumo de mercancías.
|
||||||
63 |
Reimportación con despacho a consumo y despacho a libre práctica simultáneo de mercancías objeto de una entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, en régimen suspensivo de impuestos especiales.
|
||||||
68 |
Reimportación con entrada parcial para consumo y despacho a libre práctica simultáneo e inclusión en un régimen de depósito distinto del régimen de depósito aduanero.
|
||||||
71 |
Inclusión de mercancías en el régimen de depósito aduanero. |
||||||
76 |
Inclusión de mercancías de la Unión en el régimen de depósito aduanero de conformidad con el artículo 237, apartado 2, del Código.
|
||||||
77 |
Fabricación de mercancías de la Unión bajo la vigilancia aduanera de las autoridades aduaneras y sometida a controles aduaneros (a tenor del artículo 5, puntos 27 y 3, del Código) previamente a la exportación y el pago de restituciones por exportación.
|
||||||
78 |
Inclusión de mercancías en una zona franca. |
||||||
95 |
Inclusión de mercancías de la Unión en un régimen de depósito distinto de un régimen de depósito aduanero cuando no se haya pagado el IVA ni, en su caso, impuestos especiales.
|
||||||
96 |
Inclusión de mercancías de la Unión en un régimen de depósito distinto de un régimen de depósito aduanero cuando no se haya pagado el IVA ni, en su caso, impuestos especiales y esté suspendido el pago de los demás impuestos.
|
Códigos de régimen utilizados en el contexto de las declaraciones en aduana
Columnas [encabezamiento del cuadro en el anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446] |
Declaraciones |
Códigos de régimen de la Unión, cuando proceda |
H1 |
Declaración de despacho a libre práctica y régimen especial – uso específico – declaración de destino final |
01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68 |
H2 |
Régimen especial – depósito – declaración de depósito aduanero |
71 |
H3 |
Régimen especial – uso específico – declaración de importación temporal |
53 |
H4 |
Régimen especial – perfeccionamiento – declaración de perfeccionamiento activo |
51 |
H5 |
Declaración de introducción de las mercancías en el marco del comercio con territorios fiscales especiales |
40, 42, 61, 63, 95, 96 |
H6 |
Declaración en aduana en el tráfico postal para despacho a libre práctica |
01, 07, 40 |
I1 |
Declaración de importación simplificada |
01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68 |
1/11 Régimen adicional
Cuando se utilice este elemento de dato para especificar un régimen de la Unión, el primer carácter del código identifica una categoría de medidas según el siguiente desglose:
Perfeccionamiento activo |
Axx |
Perfeccionamiento pasivo |
Bxx |
Franquicias |
CXX |
Importación temporal |
Dxx |
Productos agrícolas |
Exx |
Otros |
Fxx |
Perfeccionamiento activo (artículo 256 del Código)
Código |
Descripción |
|
Importación |
A04 |
Mercancías incluidas en un régimen de perfeccionamiento activo (solo IVA). |
A10 |
Destrucción de mercancías en régimen de perfeccionamiento activo. |
Perfeccionamiento pasivo (artículo 259 del Código)
Código |
Descripción |
|
Importación |
B02 |
Productos transformados de retorno tras su reparación bajo garantía de conformidad con el artículo 260 del Código (mercancías reparadas de forma gratuita). |
B03 |
Productos transformados de retorno tras su sustitución bajo garantía de conformidad con el artículo 261 del Código (sistema de intercambios estándar). |
B06 |
Productos transformados de retorno – solo IVA. |
Franquicia de derechos de importación [Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo] (*1)
Código |
Descripción |
N.o de artículo |
C01 |
Bienes y efectos personales importados por personas físicas que trasladen su residencia normal al territorio aduanero de la Unión. |
3 |
C02 |
Ajuar y mobiliario importados con ocasión de un matrimonio. |
12, apartado 1 |
C03 |
Regalos habitualmente ofrecidos con ocasión de un matrimonio. |
12, apartado 2 |
C04 |
Bienes personales recibidos en herencia por una persona física que tenga su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión. |
17 |
C06 |
Equipo, material de estudio y demás mobiliario de alumnos y estudiantes. |
21 |
C07 |
Envíos sin valor estimable. |
23 |
C08 |
Envíos de particular a particular. |
25 |
C09 |
Bienes de inversión y otros bienes de equipo importados con ocasión del traslado de actividades desde un tercer país a la Unión. |
28 |
C10 |
Bienes de inversión y otros bienes de equipo pertenecientes a personas que ejerzan una profesión liberal, así como a personas jurídicas que ejerzan una actividad sin fines lucrativos. |
34 |
C11 |
Objetos de carácter educativo, científico o cultural; instrumentos y aparatos científicos mencionados en anexo I del Reglamento (CE) n.o 1186/2009. |
42 |
C12 |
Objetos de carácter educativo, científico o cultural; instrumentos y aparatos científicos mencionados en anexo II del Reglamento (CE) n.o 1186/2009. |
43 |
C13 |
Objetos de carácter educativo, científico o cultural; instrumentos y aparatos científicos importados exclusivamente con fines no comerciales (como piezas de repuesto, elementos, accesorios y herramientas). |
44 y 45 |
C14 |
Equipos importados con fines no comerciales para o por cuenta de un establecimiento o un organismo de investigación científica cuya sede está situada fuera de la Unión. |
51 |
C15 |
Animales de laboratorio y sustancias biológicas o químicas destinadas a la investigación. |
53 |
C16 |
Sustancias terapéuticas de origen humano y reactivos para la determinación de los grupos sanguíneos y el análisis de tejidos humanos. |
54 |
C17 |
Instrumentos y aparatos destinados a la investigación médica, al establecimiento de diagnósticos médicos o a la realización de tratamientos médicos. |
57 |
C18 |
Sustancias de referencia para el control de la calidad de los medicamentos. |
59 |
C19 |
Productos farmacéuticos utilizados con ocasión de manifestaciones deportivas internacionales. |
60 |
C20 |
Mercancías dirigidas a organismos de carácter benéfico y filantrópico-Mercancías de primera necesidad importadas por organismos estatales o por otros organismos reconocidos. |
61, apartado 1, letra a) |
C21 |
Objetos mencionados en el anexo III del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 destinados a los ciegos. |
66 |
C22 |
Objetos mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 destinados a los ciegos, importados por los mismos ciegos para su propio uso (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
67, apartado 1, letra a), y apartado 2 |
C23 |
Objetos mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1186/2009 destinados a los ciegos, importados por determinadas instituciones u organizaciones (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
67(1)(b), y 67(2) |
C24 |
Objetos destinados a personas con discapacidad (distintas de los ciegos), importados por dichas personas para su propio uso (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
68, apartado 1, letra a), y apartado 2 |
C25 |
Objetos destinados a otras personas con discapacidad (distintas de los ciegos), importados por determinadas instituciones y organizaciones (como piezas de repuesto, componentes, accesorios y herramientas). |
68, apartado 1, letra b), y apartado 2 |
C26 |
Mercancías importadas en beneficio de las víctimas de catástrofes. |
74 |
C27 |
Condecoraciones concedidas por gobiernos de terceros países a personas que tengan su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión. |
81, letra a) |
C28 |
Objetos importados en el territorio aduanero de la Unión por personas que hayan efectuado una visita oficial a un tercer país y los hayan recibido como regalo con tal motivo por parte de las autoridades anfitrionas. |
82, letra a) |
C29 |
Mercancías destinadas al uso de soberanos y jefes de Estado. |
85 |
C30 |
Muestras de mercancías sin valor estimable importadas con fines de promoción comercial. |
86 |
C31 |
Impresos de carácter publicitario. |
87 |
C32 |
Pequeñas muestras representativas de mercancías fabricadas fuera del territorio aduanero de la Unión y destinadas a una exposición o a una manifestación similar. |
90, letra a) |
C33 |
Mercancías importadas para examen, análisis o ensayos. |
95 |
C34 |
Envíos destinados a organismos competentes en materia de protección de los derechos de autor o de protección industrial o comercial. |
102 |
C35 |
Documentación de carácter turístico. |
103 |
C36 |
Documentos y artículos diversos. |
104 |
C37 |
Materiales auxiliares para la estiba y protección de las mercancías durante su transporte. |
105 |
C38 |
Camas de paja, forraje y alimentos para los animales durante su transporte. |
106 |
C39 |
Carburantes y lubricantes a bordo de vehículos terrestres a motor y en los contenedores para usos especiales. |
107 |
C40 |
Materiales destinados a la construcción, conservación o decoración de monumentos conmemorativos, o de cementerios, de víctimas de guerra. |
112 |
C41 |
Ataúdes, urnas funerarias y objetos de ornamentación funeraria. |
113 |
C42 |
Bienes personales declarados para libre práctica antes de que el interesado haya establecido su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión (franquicia sujeta a un compromiso). |
9, apartado 1 |
C43 |
Bienes personales declarados para libre práctica por una persona física que tenga intención de establecer su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión (admisión con franquicia sujeta a compromiso). |
10 |
C44 |
Bienes personales recibidos en herencia por personas jurídicas que ejerzan una actividad sin fines lucrativos y estén establecidas en el territorio aduanero de la Unión. |
20 |
C45 |
Productos de la agricultura, la ganadería, la apicultura, la horticultura y la silvicultura procedentes de fincas situadas en un tercer país contiguas al territorio aduanero de la Unión. |
35 |
C46 |
Productos de la pesca o de la piscicultura practicada en los lagos y en los cursos de agua que separan a un Estado miembro de un tercer país por pescadores de la Unión y productos de la caza practicada por cazadores de la Unión en tales lagos y cursos de agua. |
38 |
C47 |
Simientes, abonos y productos para el tratamiento del suelo y las plantas destinados a ser utilizados en propiedades situadas en el territorio aduanero de la Unión limítrofes con un tercer país. |
39 |
C48 |
Mercancías contenidas en el equipaje personal de los viajeros y exentas de IVA. |
41 |
C49 |
Mercancías dirigidas a organismos de carácter benéfico y filantrópico-Mercancías de cualquier naturaleza enviadas con carácter gratuito para la recaudación de fondos durante actos benéficos ocasionales organizados en beneficio de personas necesitadas. |
61, apartado 1, letra b) |
C50 |
Mercancías dirigidas a organismos de carácter benéfico y filantrópico-Equipo y material de oficina enviados con carácter gratuito. |
61, apartado 1, letra c) |
C51 |
Copas, medallas y objetos similares que tengan esencialmente un carácter simbólico, concedidos en un tercer país a personas que tengan su residencia normal en el territorio aduanero de la Unión. |
81, letra b) |
C52 |
Copas, medallas y objetos similares que tengan esencialmente un carácter simbólico que sean ofrecidos gratuitamente por autoridades o personas establecidas en un tercer país para ser concedidos en el territorio aduanero de la Unión. |
81, letra c) |
C53 |
Recompensas, trofeos y recuerdos de carácter simbólico y escaso valor, destinados a su distribución gratuita entre personas que tengan su residencia normal en terceros países, con ocasión de congresos de negocios o manifestaciones similares de carácter internacional. |
81, letra d) |
C54 |
Objetos importados en el territorio aduanero de la Unión por personas que vengan a efectuar una visita oficial al territorio aduanero de la Unión y que con tal motivo tengan intención de regalarlos a las autoridades anfitrionas. |
82, letra b) |
C55 |
Objetos dirigidos como regalo, en prueba de amistad o de buena voluntad, por una autoridad oficial, por una colectividad pública o por una agrupación que realice actividades de interés público, que estén situadas en un tercer país, a una autoridad oficial, a una colectividad pública o a un grupo que realice actividades de interés público, situadas en el territorio aduanero de la Unión, y autorizadas por las autoridades competentes para recibir tales objetos con franquicia. |
82, letra c) |
C56 |
Objetos de carácter publicitario sin valor comercial propio dirigidos gratuitamente por los proveedores a sus clientes y que, fuera de su función publicitaria, no sean utilizables para ningún otro fin. |
89 |
C57 |
Mercancías importadas únicamente para su demostración o para la demostración de máquinas y aparatos fabricados fuera del territorio aduanero de la Unión y presentados en una exposición o manifestación similar. |
90, apartado 1, letra b) |
C58 |
Diversos materiales de poco valor tales como pinturas, barnices, papeles pintados, utilizados en la construcción, equipamiento y decoración de los stands provisionales que tengan los representantes de terceros países en una exposición o manifestación similar y que se destruyan por el hecho de su utilización. |
90, apartado 1, letra c) |
C59 |
Impresos, catálogos, prospectos, listas de precios, carteles publicitarios, calendarios ilustrados o no, fotografías sin enmarcar y otros objetos suministrados gratuitamente para ser utilizados como publicidad de mercancías fabricadas fuera del territorio aduanero de la Unión y presentadas en una exposición o manifestación similar. |
90, apartado 1, letra d) |
C60 |
Ajuar y mobiliario importados con ocasión de un matrimonio declarados para libre práctica no antes de dos meses antes del matrimonio (franquicia sujeta a la presentación de una garantía adecuada). |
12, apartado 1; 15, apartado 1, letra a) |
C61 |
Regalos habitualmente ofrecidos con ocasión de un matrimonio declarados para libre práctica no antes de dos meses antes del matrimonio (franquicia sujeta a la presentación de una garantía adecuada). |
12, apartado 2; 15, apartado 1, letra a) |
Importación temporal
Código |
Descripción |
N.o de artículo |
D01 |
Palés (incluidas las piezas de recambio, accesorios y equipos de palés). |
208 y 209 |
D02 |
Contenedores (incluidas las piezas de recambio, accesorios y equipos de contenedores). |
210 y 211 |
D03 |
Medios de transporte por carretera y ferrocarril, o de navegación aérea, marítima y fluvial. |
212 |
D04 |
Efectos personales y mercancías destinados a ser utilizados con fines deportivos importadas por viajeros. |
219 |
D05 |
Material de bienestar de las gentes del mar. |
220 |
D06 |
Material destinado a combatir los efectos de las catástrofes. |
221 |
D07 |
Material médico-quirúrgico y de laboratorio. |
222 |
D08 |
Animales (doce meses o más). |
223 |
D09 |
Mercancías destinadas a ser utilizadas en zonas fronterizas. |
224 |
D10 |
Soportes de sonido, imágenes o información. |
225 |
D11 |
Material promocional. |
225 |
D12 |
Material profesional. |
226 |
D13 |
Material pedagógico y científico. |
227 |
D14 |
Envases, llenos. |
228 |
D15 |
Envases, vacíos. |
228 |
D16 |
Moldes, matrices, clichés, proyectos, instrumentos de medida, control, verificación y otros objetos similares. |
229 |
D17 |
Utensilios e instrumentos especiales. |
230 |
D18 |
Mercancías que deban someterse a ensayos, experimentos o demostraciones. |
231, letra a) |
D19 |
Mercancías, a reserva de la superación de un ensayo de aceptación previsto en un contrato de compraventa. |
231, letra b) |
D20 |
Mercancías utilizadas para efectuar ensayos, experimentos o demostraciones que no constituyan una actividad lucrativa (seis meses). |
231, letra c) |
D21 |
Muestras. |
232 |
D22 |
Medios de producción de sustitución (seis meses). |
233 |
D23 |
Mercancías destinadas a su exposición o venta. |
234, apartado 1 |
D24 |
Envíos a prueba (seis meses). |
234, apartado 2 |
D25 |
Objetos de arte, objetos de colección y antigüedades. |
234, apartado 3, letra a) |
D26 |
Mercancías importadas para ser vendidas en subasta. |
234, apartado 3, letra b) |
D27 |
Piezas de repuesto, accesorios y equipos. |
235 |
D28 |
Mercancías importadas en situaciones especiales sin incidencia económica. |
236, letra b) |
D29 |
Mercancías importadas durante un período no superior a tres meses. |
236, letra a) |
D30 |
Medios de transporte para personas establecidas fuera del territorio aduanero de la Unión o para personas que preparan el traslado de su residencia normal fuera de dicho territorio. |
216 |
D51 |
Importación temporal con exención parcial de derechos de importación. |
206 |
Productos agrícolas
Código |
Descripción |
Importación |
|
E01 |
Uso del precio unitario para determinar el valor en aduana de ciertas mercancías perecederas [artículo 74, apartado 2, letra c), del Código y artículo 142, apartado 6]. |
E02 |
Valores de importación estándar [por ejemplo: Reglamento (UE) n.o 543/2011 de la Comisión]. (*2) (*3) |
Otros
Código |
Descripción |
|
Importación |
F01 |
Exención de los derechos de importación para las mercancías de retorno (artículo 203 del Código). |
F02 |
Exención de los derechos de importación para las mercancías de retorno [circunstancias especiales previstas en el artículo 159 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446: productos agrícolas]. |
F03 |
Exención de los derechos de importación para las mercancías de retorno [circunstancias especiales previstas en el artículo 158, apartado 3, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446: reparación o restauración]. |
F04 |
Productos transformados que retornen a la Unión Europea tras haber sido reexportados previamente después de haber sido incluidos en el régimen de perfeccionamiento activo (artículo 205, apartado 1, del Código). |
F05 |
Exención de los derechos de importación y del IVA y/o los impuestos especiales para las mercancías de retorno [artículo 203 del Código y artículo 143, apartado 1, letra e), de la Directiva 2006/112/CE]. |
F06 |
Circulación de mercancías sujetas a impuestos especiales en régimen suspensivo desde el lugar de importación, de conformidad con el artículo 17, apartado 1, letra b), de la Directiva 2008/118/CE. |
F07 |
Productos transformados que retornen a la Unión Europea tras haber sido reexportados previamente después de haber sido incluidos en un régimen de perfeccionamiento activo en el que el importe de los derechos de importación se determine de conformidad con el artículo 86, apartado 3, del Código (artículo 205, apartado 2, del Código). |
F15 |
Mercancías introducidas en el marco del comercio de mercancías con territorios fiscales especiales (artículo 1, apartado 3, del Código). |
F16 |
Mercancías introducidas en el marco del comercio de mercancías entre la Unión y los países con los que esta ha establecido una unión aduanera. |
F21 |
Exención de los derechos de importación para los productos de la pesca marítima y otros productos extraídos de las aguas territoriales de un país o territorio situado fuera del territorio aduanero de la Unión por buques exclusivamente matriculados o registrados en un Estado miembro y que enarbolen pabellón de dicho Estado. |
F22 |
Exención de los derechos de importación para los productos de la pesca marítima y otros productos extraídos de las aguas territoriales de un país o territorio situado fuera del territorio aduanero de la Unión a bordo de barcos factoría matriculados o registrados en un Estado miembro y que enarbolen pabellón de dicho Estado. |
F44 |
Despacho a libre práctica de productos transformados cuando sea aplicable el artículo 86, apartado 3, del Código. |
F45 |
Exención del IVA sobre la importación final de determinadas mercancías [Directiva 2009/132/CE del Consejo (*4)]. |
F46 |
Utilización de la clasificación arancelaria original de las mercancías en los casos previstos en el artículo 86, apartado 2, del Código. |
F47 |
Simplificación del establecimiento de la declaración en aduana de mercancías incluidas en diferentes subpartidas arancelarias previstas en el artículo 177 del Código. |
F48 |
Importación en el marco del régimen especial para las ventas a distancia de mercancías importadas de terceros países y territorios establecido en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE. |
F49 |
Importación en el marco de las modalidades especiales para la declaración y el pago del IVA establecidas en el título XII, capítulo 7, de la Directiva 2006/112/CE. |
2/1 Declaración simplificada/Documento precedente
Este elemento de dato se compone de códigos alfanuméricos.
Cada código estará compuesto de tres elementos. El primer elemento (an..3), representado por cifras o letras o por una combinación de cifras y letras, sirve para distinguir la naturaleza del documento. El segundo elemento (an..35) representa los datos del documento, indispensables para reconocerlo, su número de identificación u otra referencia reconocible. El tercer elemento (an..5) sirve para determinar a qué artículo del documento precedente se hace referencia.
Cuando se presente una declaración en aduana en papel, los tres elementos aparecerán separados entre sí por guiones (-).
1. Primer elemento (an..3)
Elíjase la abreviatura del documento utilizado en la “lista de abreviaturas de los documentos”infra.
Lista de abreviaturas de los documentos
(Códigos numéricos extraídos del “Repertorio NU 2014b para el intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte”: Lista de códigos para el elemento de dato 1001 “Nombre del documento/mensaje, codificado”).
Lista de contenedores |
235 |
Albarán |
270 |
Lista de envases |
271 |
Factura proforma |
325 |
Declaración de depósito temporal |
337 |
Declaración sumaria de entrada |
355 |
Factura comercial |
380 |
House waybill |
703 |
Conocimiento de embarque master (Master bill of lading) |
704 |
Conocimiento |
705 |
Conocimiento emitido por un transitario |
714 |
Carta de porte para transporte por ferrocarril |
720 |
Carta de porte para transporte por carretera |
730 |
Conocimiento aéreo |
740 |
Conocimiento aéreo principal (Master air waybill) |
741 |
Boletín de expedición (paquetes postales) |
750 |
Documento de transporte multimodal/combinado |
760 |
Manifiesto de carga |
785 |
Bordereau |
787 |
Declaración de tránsito común/de la Unión – envíos compuestos (T) |
820 |
Declaración de tránsito común/de la Unión externo (T1) |
821 |
Declaración de tránsito común/de la Unión interno (T2) |
822 |
Documento de control T5 |
823 |
Prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión T2L |
825 |
Cuaderno TIR |
952 |
Cuaderno ATA |
955 |
Referencia/Fecha de la inscripción en los registros del declarante |
CLE |
Ficha de información INF3 |
IF3 |
Manifiesto de carga — procedimiento simplificado |
MNS |
Declaración/Notificación MRN |
MRN |
Declaración de tránsito interno de la Unión — artículo 227 del Código |
T2F |
Prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión T2LF |
T2G |
Prueba T2M |
T2M |
Declaración simplificada |
SDE |
Otros |
ZZZ |
El código “CLE” incluido en la presente lista significa “fecha y referencia de la inscripción en los registros del declarante”. (Artículo 182, apartado 1, del Código). La fecha tendrá el formato siguiente: aaaammdd.
2. Segundo elemento (an..35)
Número de identificación del documento utilizado u otro reconocible.
En caso de que se mencione el MRN como documento precedente, el número de referencia deberá tener la siguiente estructura:
Campo |
Contenido |
Formato |
Ejemplos |
1 |
Dos últimas cifras del año de la aceptación oficial de la declaración (AA) |
n2 |
15 |
2 |
Identificador del país donde se presenta la declaración / prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión / notificación (código de país alfa 2) |
a2 |
RO |
3 |
Identificador único de mensaje por año y por país |
an 12 |
9876AB889012 |
4 |
Identificador de régimen |
a1 |
B |
5 |
Dígito de control |
an1 |
5 |
Los campos 1 y 2 se cumplimentarán tal como se ha explicado anteriormente.
El campo 3 deberá cumplimentarse con un identificador para el mensaje de que se trate. La forma de utilizar este campo es competencia de las Administraciones nacionales, pero cada mensaje tratado durante un año en el país interesado deberá ir identificado por un número único en relación con el régimen de que se trate.
Las Administraciones nacionales que deseen incluir en el MRN el número de referencia de la aduana competente podrán utilizar los seis primeros caracteres para representarlo.
El campo 4 deberá cumplimentarse con un identificador del régimen, como se define en el cuadro que figura a continuación.
El campo 5 deberá cumplimentarse con un valor que sirva de dígito de control para todo el MRN. Este campo permite detectar un error al capturar el MRN completo.
Códigos que deben utilizarse en el campo 4: Identificador de régimen
Código |
Régimen |
Columnas correspondientes del cuadro del título I, capítulo 2, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
A |
Solo exportación |
B1, B2, B3 o C1 |
B |
Exportación y declaración sumaria de salida |
Combinaciones de A1 o A2, con B1, B2, B3 o C1 |
C |
Solo declaración sumaria de salida |
A1 o A2 |
D |
Notificación de reexportación |
A3 |
E |
Expedición de mercancías en relación con territorios fiscales especiales |
B4 |
J |
Solo declaración de tránsito |
D1, D2 o D3 |
K |
Declaración de tránsito y declaración sumaria de salida |
Combinaciones de D1, D2 o D3 con A1 o A2 |
L |
Declaración de tránsito y declaración sumaria de entrada |
Combinaciones de D1, D2 o D3 con F1a, F2a, F3a, F4a o F5 |
M |
Prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión / Manifiesto aduanero de mercancías |
E1, E2 |
R |
Solo declaración de importación |
H1, H2, H3, H4, H6, H7 (*5) o I1 |
S |
Declaración de importación y declaración sumaria de entrada |
Combinaciones de H1, H2, H3, H4, H6, H7 (*5) o I1 con F1a, F2a, F3a, F4a o F5 |
T |
Solo declaración sumaria de entrada |
F1a, F1b, F1c, F1d, F2a, F2b, F2c, F2d, F3a, F3b, F4a, F4b, F4c o F5 |
V |
Introducción de mercancías en relación con territorios fiscales especiales |
H5 |
3. Tercer elemento (an..5)
Número de artículo de las mercancías de que se trate, tal como figura en el E.D. 1/6 “Número de artículo de las mercancías en la declaración sumaria o el documento precedente”.
Ejemplos:
— |
El artículo de la declaración en cuestión era el 5.o artículo del documento de tránsito T1 (documento precedente) al que la aduana de destino ha asignado el número “238 544”. Por tanto, el código será “821-238544-5”. [“821” por el régimen de tránsito, “238544” por el número de registro del documento (o el MRN para las operaciones NSIT) y “5” por el número de artículo]. |
— |
Mercancías declaradas mediante una declaración simplificada. Se ha asignado el MRN 16DE9876AB889012R1. En la declaración complementaria, el código será, por tanto, “SDE-16DE9876AB889012R1”. (“SDE” por la declaración simplificada, “16DE9876AB889012R1” por el MRN del documento). |
Si el documento se redacta sobre la declaración en aduana en papel (DUA), la abreviatura del documento constará de los códigos previstos para la subdivisión primera del E.D. 1/1: “Tipo de declaración (IM, CO y EU)”.
Cuando, en el caso de las declaraciones de tránsito en papel, haya que introducir más de una referencia, y los Estados miembros prevean que se debe utilizar una información codificada, se utilizará el código 00200 según se define en el E.D. 2/2 “Información adicional”.
2/2 Información adicional
La información adicional del ámbito aduanero se codifica en forma de código numérico de cinco cifras. Este código figurará tras la información adicional a menos que la legislación de la Unión disponga que se use el código en lugar del texto.
Ejemplo: Cuando el declarante y el expedidor sean la misma persona, se introducirá el código 00300.
La legislación de la Unión dispone que cierta información adicional se inscriba en elementos de datos distintos del E.D. 2/2 “Información adicional”. La codificación de esta información adicional sigue no obstante las mismas normas que la que ha de figurar específicamente en el E.D. 2/2 “Información adicional”.
Información adicional - Código XXXXX
Categoría general — Código 0xxxx
Base jurídica |
Asunto |
Información adicional |
Código |
Artículo 163 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Solicitud de autorización para la utilización de un régimen especial distinto del de tránsito basado en la declaración en aduana |
“Autorización simplificada” |
00100 |
Título II del anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Varias ocurrencias de documentos o partes. |
“Varios” |
00200 |
Título II del anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Identidad entre el declarante y el expedidor |
“Expedidor” |
00300 |
Título II del anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Identidad entre el declarante y el exportador |
“Exportador” |
00400 |
Título II del anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Identidad entre el declarante y el importador |
“Importador” |
00500 |
Artículo 176, apartado 1, letra c) y artículo 241, apartado 1, párrafo primero, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Ultimación del perfeccionamiento activo |
“IP” y “número de autorización o número INF” pertinente |
00700 |
Artículo 241, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Ultimación del perfeccionamiento activo (medidas de política comercial específicas) |
“IP CPM” |
00800 |
Artículo 238 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Ultimación de la importación temporal |
“TA” y “número de autorización” pertinente |
00900 |
Importación: Código 1xxxx
Base jurídica |
Asunto |
Información adicional |
Código |
Título II del anexo D del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Situaciones que afectan a conocimientos de embarque negociables del tipo “a la orden con endoso en blanco”, en los caso de declaraciones sumarias de entrada en las que no se conocen los datos del destinatario. |
“Destinatario desconocido” |
10600 |
Otros: Código 4xxxx
Base jurídica |
Asunto |
Información adicional |
Código |
Artículo 123 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Solicitud de extensión del período de validez de la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión |
“Extensión del período de validez de la prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión” |
40100 |
2/3 Documentos presentados, certificados y autorizaciones, referencias adicionales
a) |
Los documentos, certificados y autorizaciones internacionales o de la Unión presentados en apoyo de la declaración, y las referencias adicionales deberán indicarse en forma de un código definido en el título I, seguido por un número de identificación u otra referencia reconocible. La lista de documentos, certificados y autorizaciones y de referencias adicionales, así como sus códigos respectivos, figura en la base de datos TARIC. |
b) |
Los documentos, certificados y autorizaciones nacionales presentados en apoyo de la declaración, y las referencias adicionales deberán indicarse en forma de un código definido en el título I (ej.: 2123, 34D5), seguido, en su caso, de un número de identificación u otra referencia reconocible. Los cuatro caracteres que constituyen los códigos se establecen según la nomenclatura propia de cada Estado miembro. |
2/7 Identificación del depósito
El código que deberá introducirse presenta la estructura siguiente, compuesta de dos elementos:
— |
La letra mediante la que se identifica el tipo de depósito:
|
— |
El número de identificación asignado por el Estado miembro al expedirse la autorización, en los casos en que se expida dicha autorización. |
3/1 Exportador
En caso de agrupamiento de envíos, cuando se utilicen declaraciones en aduana en papel y los Estados miembros prevean la utilización de información codificada, será aplicable el código 00200 según se define en el E.D. 2/2 “Información adicional”.
3/2 N.o de identificación del exportador
El número EORI tiene la siguiente estructura:
Campo |
Contenido |
Formato |
1 |
Identificador del Estado miembro (código de país) |
a2 |
2 |
Identificador único en un Estado miembro |
an..15 |
Código de país: Se utilizará el código de país definido en el título II para el código de país del E.D. 3/1 “Exportador”.
La estructura de un número de identificación único de tercer país comunicado a la Unión es el siguiente:
Campo |
Contenido |
Formato |
1 |
Código de país |
a2 |
2 |
Número de identificación único en un tercer país |
an..15 |
3/21 Código de estatuto del representante
Para indicar el estatuto del representante, insértese uno de los siguientes códigos delante del nombre y la dirección completos:
2 |
Representante (representación directa en el sentido del artículo 18, apartado 1, del Código) |
3 |
Representante (representación indirecta en el sentido del artículo 18, apartado 1, del Código) |
Cuando este elemento de dato se imprima en papel, se insertará entre corchetes (ej.: [2] o [3])
3/37 N.o de identificación del agente o agentes adicionales de la cadena de suministro
Este elemento de dato consta de dos componentes:
1. Código de función:
Podrán declararse las partes siguientes:
Código de función |
Parte |
Descripción |
CS |
Consolidador |
Transitario que combina envíos individuales más pequeños en un único envío más grande (en un proceso de consolidación) que se envía a una contraparte que revierte la actividad del consolidador dividiendo el envío consolidado en sus componentes originales. |
FW |
Transitario |
Parte que organiza la expedición de mercancías. |
MF |
Fabricante |
Parte que fabrica mercancías. |
WH |
Depositario |
Parte que asume la responsabilidad por las mercancías que entran en un depósito. |
2. N.o de identificación de la parte
La estructura de este número se corresponde con la estructura especificada para el E.D. 3/2 “N.o de identificación del exportador”.
3/40 N.o de identificación de las referencias fiscales adicionales
Este elemento de dato consta de dos componentes:
1. Código de función:
Podrán declararse las partes siguientes:
Código de función |
Parte |
Descripción |
FR1 |
Importador |
Persona o personas designadas o reconocidas como deudoras del impuesto sobre el valor añadido por el Estado miembro de importación de conformidad con el artículo 201 de la Directiva 2006/112/CE. |
FR2 |
Cliente |
Persona deudora del impuesto sobre el valor añadido por la adquisición de mercancías dentro de la Unión de conformidad con el artículo 200 de la Directiva 2006/112/CE. |
FR3 |
Representante fiscal |
Representante fiscal deudor del impuesto sobre el valor añadido en el Estado miembro de importación, designado por el importador. |
FR4 |
Titular de la autorización de pago aplazado |
El sujeto pasivo o la persona deudora u otra persona a la que se haya concedido el aplazamiento de pago de conformidad con el artículo 211 de la Directiva 2006/112/CE. |
FR5 |
Vendedor (IOSS) |
Sujeto pasivo que se acoja al régimen especial aplicable a las ventas a distancia de bienes importados de terceros países o terceros territorios establecido en el título XII, capítulo 6, sección 4, de la Directiva 2006/112/CE, y titular del número de identificación a efectos del IVA mencionado en su artículo 369 octodecies. |
FR7 |
Sujeto pasivo o persona deudora del impuesto sobre el valor añadido |
Número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido del sujeto pasivo o de la persona deudora del impuesto sobre el valor añadido en caso de que se aplace el pago del mismo de conformidad con el artículo 211, párrafo segundo, de la Directiva 2006/112/CE. |
2. El número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido se estructura como sigue:
Campo |
Contenido |
Formato |
1 |
Identificador del Estado miembro de expedición (código ISO 3166 – alfa 2; Grecia podrá utilizar EL) |
a2 |
2 |
Número individual asignado por los Estados miembros para la identificación de los sujetos pasivos a que se refiere el artículo 214 de la Directiva 2006/112/CE. |
an..15 |
4/1 Condiciones de entrega
Los códigos e indicaciones que deberán figurar, en su caso, en las dos primeras subdivisiones son los siguientes:
Primera subdivisión |
Significado |
Segunda subdivisión |
Código Incoterms |
Incoterms – CCI/CEPE |
Lugar que se debe precisar |
Códigos aplicables a todos los modos de transporte |
||
EXW (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
En fábrica |
Lugar de entrega convenido |
FCA (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Franco transportista |
Lugar de entrega convenido |
CPT (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Flete pagado hasta |
Lugar de destino convenido |
CIP (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Flete pagado, seguro incluido, hasta |
Lugar de destino convenido |
DAT (Incoterms 2010) |
Entrega en terminal |
Terminal portuaria o lugar de destino convenidos |
DPU (Incoterms 2020) |
Entrega descargada en un punto |
Lugar de destino convenido |
DAP (Incoterms 2010) o Incoterms 2020) |
Entrega en un punto |
Lugar de destino convenido |
DDP (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Entregado con derechos abonados |
Lugar de destino convenido |
Códigos aplicables al transporte marítimo y por vías navegables interiores |
||
FAS (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Franco al costado del buque |
Puerto de carga convenido |
FOB (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Franco a bordo |
Puerto de carga convenido |
CFR (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Coste y flete |
Puerto de destino convenido |
CIF (Incoterms 2010 o Incoterms 2020) |
Coste, seguro y flete |
Puerto de destino convenido |
XXX |
Condiciones de entrega distintas de las enumeradas anteriormente |
Descripción de las condiciones de entrega contempladas en el contrato |
4/3 Cálculo de impuestos – Tipo de tributo
Se utilizarán los códigos siguientes:
A00 |
Derechos de importación |
A30 |
Derechos antidumping definitivos |
A35 |
Derechos antidumping provisionales |
A40 |
Derechos compensatorios definitivos |
A45 |
Derechos compensatorios provisionales |
B00 |
IVA |
C00 |
Derechos de exportación |
E00 |
Derechos percibidos por cuenta de otros países |
4/8 Cálculo de impuestos — Método de pago
Los códigos que podrán aplicar los Estados miembros son los siguientes:
A |
Pago al contado en metálico |
B |
Pago con tarjeta de crédito |
C |
Pago por cheque |
D |
Otros (por ejemplo, cargo directo en la cuenta corriente de un agente de aduanas) |
E |
Aplazamiento de pago |
G |
Aplazamiento de pago — sistema IVA (artículo 211 de la Directiva 2006/112/CE) |
H |
Transferencia electrónica de fondos |
J |
Pago a través de la administración de correos (envíos postales) o de otros establecimientos públicos o gubernamentales |
K |
Crédito o reembolso de impuestos especiales |
P |
Depósito en metálico a cuenta de un agente de aduanas |
R |
Garantía de la cantidad pagadera |
S |
Garantía individual |
T |
Garantía por cuenta de un agente de aduanas |
U |
Garantía por cuenta de un agente de aduanas — autorización permanente |
V |
Garantía por cuenta de un agente de aduanas — autorización individual |
O |
Garantía en un organismo de intervención. |
4/9 Adiciones y deducciones
Adiciones (tal y como se definen en los artículos 70 y 71 del Código)
AB |
Comisiones y gastos de corretaje, salvo las comisiones de compra; |
AD |
Contenedores y envases |
AE |
Materiales, componentes, partes y elementos similares incorporados a las mercancías importadas |
AF |
Herramientas, matrices, moldes y objetos similares utilizados en la producción de las mercancías importadas |
AG |
Materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas |
AH |
Trabajos de ingeniería, de desarrollo, artísticos y de diseño, planos y croquis, realizados fuera de la Unión y necesarios para la producción de las mercancías importadas |
IA |
Cánones y derechos de licencia |
AJ |
Cualquier parte del producto de una posterior reventa, cesión o utilización que revierta al vendedor |
AK |
Gastos de transporte, carga y manipulación y gastos de seguro hasta el punto de entrada en la Unión Europea |
AL |
Pagos indirectos y otros pagos (artículo70 del Código) |
AN |
Adiciones basadas en una decisión concedida de conformidad con el artículo 71 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
Deducciones (tal como se definen en el artículo 72 del Código)
BA |
Gastos de transporte después de la llegada al lugar de introducción |
BB |
Gastos de construcción, instalación, montaje, mantenimiento o asistencia técnica, realizados después de la importación |
BC |
Derechos de importación u otros gastos pagaderos en la Unión en concepto de importación o venta de mercancías |
BD |
Gastos en concepto de intereses |
BE |
Gastos en concepto de derechos de reproducción en la Unión de las mercancías importadas |
BF |
Comisiones de compra |
BG |
Deducciones basadas en una decisión concedida de conformidad con el artículo 71 del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 |
4/13 Indicadores de valoración
El código consta de cuatro cifras, cada una de los cuales ha de ser “0” o “1”.
Cada cifra “1” o “0” refleja si un indicador es o no pertinente para la valoración de las mercancías de que se trate.
1a cifra |
: |
Vinculación entre las partes, si existe o no influencia en el precio. |
2a cifra |
: |
Restricciones para la utilización o disposición de las mercancías por parte del comprador de conformidad con el artículo 70, apartado 3, letra a), del Código. |
3a cifra |
: |
La venta o el precio están sujetos a algún tipo de condición o consideración de conformidad con el artículo 70, apartado 3, letra b), del Código. |
4a cifra |
: |
La venta está sujeta a una disposición en virtud de la cual parte del producto de una reventa, cesión o utilización posterior repercuta directa o indirectamente en el vendedor. |
Ejemplo |
: |
Las mercancías objeto de vinculación de parte, pero de ninguna de las demás situaciones definidas en las cifras 2a, 3a y 4a implicarían el uso del código combinado “1000”. |
4/16 Método de valoración
Las disposiciones utilizadas para determinar el valor en aduana de las mercancías importadas se codificarán como sigue:
Código |
Artículo del Código pertinente |
Método |
1 |
70 |
Valor de transacción de las mercancías importadas |
2 |
74, apartado 2, letra a) |
Valor de transacción de mercancías idénticas |
3 |
74, apartado 2, letra b) |
Valor de transacción de mercancías similares |
4 |
74, apartado 2, letra c) |
Valor deductivo |
5 |
74, apartado 2, letra d) |
Valor calculado |
6 |
74, apartado 3 |
Valor basado en la información disponible |
4/17 Preferencia
Esta información incluye códigos de tres cifras, compuestos de un elemento de una cifra según el punto 1, seguido de un elemento de dos cifras según el punto 2.
A continuación figuran los códigos pertinentes:
(1) Primera cifra del código:
1 |
Régimen arancelario erga omnes |
2 |
Sistema de preferencias generalizadas (SPG) |
3 |
Preferencias arancelarias distintas de las contempladas en el código 2 |
4 |
Derechos de aduana en aplicación de lo dispuesto en acuerdos de unión aduanera celebrados por la Unión Europea |
(1) Siguientes dos cifras del código
00 |
Ninguno de los casos siguientes |
10 |
Suspensión arancelaria |
18 |
Suspensión arancelaria con certificado sobre la naturaleza particular del producto |
19 |
Suspensión temporal para los productos importados con un certificado de aptitud autorizado Formulario EASA 1 o un certificado equivalente |
20 |
Contingente arancelario (*6) |
25 |
Contingente arancelario con certificado sobre la naturaleza especial del producto (*6) |
28 |
Contingente arancelario previo perfeccionamiento pasivo (*6) |
50 |
Certificado relativo a la naturaleza particular del producto |
5/23 Ubicación de las mercancías
Utilícense los códigos de país ISO alfa 2 empleados en el campo 1 del E.D. 3/1 “Exportador”.
Para el tipo de ubicación, utilícense los códigos que se especifican a continuación:
A |
Localización designada |
B |
Lugar autorizado |
C |
Lugar aprobado |
D |
Otros |
Para la identificación de la ubicación, utilícese uno de los identificadores siguientes:
Cualificador |
Identificador |
Descripción |
T |
Código postal |
Utilícese el código postal con o sin número de la casa para la ubicación de que se trate. |
U |
LOCODE/NU |
Código LOCODE/NU mencionado en la nota introductoria 13, número 4. |
V |
Identificador de aduana |
Utilícense los códigos especificados en el E.D. 1701000000 “Aduana de salida”. |
W |
Coordenadas GPS |
Grados decimales con números negativos para el sur y el oeste. Ejemplos: 44.424896o/8.774792o o 50.838068o/ 4.381508o |
X |
Número EORI |
Utilícese el número de identificación especificado en la descripción del E.D. 3/2 “Número de identificación del exportador”. En caso de que el operador económico disponga de más de un local, el número se completará con un identificador único para el lugar de que se trate. |
Y |
Número de autorización |
Indíquese el número de autorización del lugar de que se trate, es decir, del depósito en el que las mercancías pueden ser examinadas. En caso de que la autorización ataña a más de un local, el número de autorización se completará con un identificador único para el lugar de que se trate. |
Z |
Dirección |
Indíquese la dirección del lugar de que se trate. |
En caso de que los códigos “X” (número EORI) o “Y” (número de autorización) se utilicen para la identificación del lugar y existan varios lugares asociados con el número EORI o el número de autorización de que se trate, podrá utilizarse un identificador adicional para permitir la identificación inequívoca del lugar.
7/2 Contenedor
A continuación figuran los códigos pertinentes:
0 |
Mercancías no transportadas en contenedores |
1 |
Mercancías transportadas en contenedores |
7/4 Modo de transporte en la frontera
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
1 |
Transporte marítimo |
2 |
Transporte ferroviario |
3 |
Transporte por carretera |
4 |
Transporte aéreo |
5 |
Correo (modo activo de transporte desconocido) |
7 |
Instalaciones fijas de transporte |
8 |
Transporte por vías navegables interiores |
9 |
Modo desconocido (por ejemplo autopropulsión) |
8/2 Tipo de garantía
Códigos de garantía
Se utilizarán los códigos siguientes:
Código |
Descripción |
0 |
En caso de dispensa de garantía (artículo 95, apartado 2, del Código) |
1 |
En caso de garantía global (artículo 89, apartado 5, del Código) |
2 |
En caso de garantía individual en forma de compromiso suscrito por un fiador [artículo 92, apartado 1, letra b), del Código] |
3 |
En caso de garantía individual en metálico o cualquier otro medio de pago admitido por las autoridades aduaneras como equivalente a un depósito en metálico, efectuado en euros o en la moneda del Estado miembro en que se exija la garantía [artículo 92, apartado 1, letra a), del Código] |
4 |
En caso de garantía individual en forma de bonos [artículo 92, apartado 1, letra b), del Código y artículo 160] |
5 |
En caso de dispensa de garantía cuando el importe de los derechos de importación o exportación que deba ser garantizado no sobrepase el umbral estadístico de las declaraciones establecido de conformidad con el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 471/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (*7) (artículo 89, apartado 9, del Código) |
I |
En caso de garantía individual en otra forma que proporcione una seguridad equivalente de que se pagarán el importe de los derechos de importación o de exportación correspondiente a la deuda aduanera y los demás gravámenes [artículo 92, apartado 1, letra c), del Código] |
8 |
En caso de garantía no exigida para determinados organismos públicos (artículo 89, apartado 7, del Código) |
B |
En caso de garantía emitida para las mercancías expedidas al amparo del régimen TIR |
C |
En caso de garantía no exigida para las mercancías transportadas mediante instalaciones de transporte fijas [artículo 89, apartado 8, letra b), del Código] |
D |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra a), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
E |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra b), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
F |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra d), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
G |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de importación temporal de conformidad con el artículo 81, letra d), del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 [artículo 89, apartado 8, letra c), del Código] |
H |
En caso de garantía no exigida para las mercancías incluidas en el régimen de tránsito de la Unión de conformidad con el artículo 89, apartado 8, letra d), del Código |
TÍTULO III
Referencias lingüísticas y sus códigos
Cuadro de referencias lingüísticas y de sus códigos
Referencias lingüísticas |
Códigos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Validez limitada — 99200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dispensa — 99201 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Prueba alternativa — 99202 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Diferencias: Mercancías presentadas en la oficina de… (nombre y país) — 99 203 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Salida de …sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión n.o … — 99 204 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Expedidor autorizado — 99206 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dispensa de firma — 99207 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA — 99208 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UTILIZACIÓN NO LIMITADA — 99209 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Varios — 99211 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A granel — 99212 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Expedidor — 99213 |
(1) DO L 328, 28.11.2012, p. 7.
(2) Reglamento (UE) n.o 113/2010 de la Comisión, de 9 de febrero de 2010, por el que se aplica el Reglamento (CE) n.o 471/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre estadísticas comunitarias relativas al comercio exterior con terceros países, en lo que respecta a la cobertura del comercio, a la definición de los datos, a la elaboración de estadísticas sobre comercio desglosadas por características de las empresas y por moneda de facturación y a las mercancías o movimientos específicos (DO L 37 de 10.2.2010, p. 1).
(3) Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 347 de 11.12.2006, p. 1).
(4) Directiva 2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12/CEE (DO L 9 de 14.1.2009, p. 12).
(*1) Reglamento (CE) n.o 1186/2009 del Consejo, de 16 de noviembre de 2009, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 324 de 10.12.2009, p. 23).
(*2) Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011 de la Comisión, de 7 de junio de 2011, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.o 1234/2007 del Consejo en los sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas (DO L 157 de 15.6.2011, p. 1).
(*3) Reglamento (CE) n.o 612/2009 de la Comisión, de 7 de julio de 2009, por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del régimen de restituciones por exportación de productos agrícolas (DO L 186 de 17.7.2009, p. 1).
(*4) Directiva 2009/132/CE del Consejo, de 19 de octubre de 2009, que delimita el ámbito de aplicación del artículo 143, letras b) y c), de la Directiva 2006/112/CE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (DO L 292 de 10.11.2009, p. 5).
(*5) H7 tal como se define en el anexo B, título I, capítulo 3, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 de la Comisión. Se limitará a las situaciones en las que la declaración de importación se mencione como documento precedente en una declaración posterior.
(*6) En los casos en los que el contingente arancelario solicitado esté agotado, los Estados miembros podrán disponer que la solicitud sea válida para la aplicación de cualquier otra preferencia existente.
(*7) Reglamento (CE) n.o 471/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de mayo de 2009, sobre estadísticas comunitarias relativas al comercio exterior con terceros países y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 1172/95 del Consejo (DO L 152 de 16.6.2009, p. 23).
ANEXO III
«ANEXO 21-03
Lista de elementos de datos de vigilancia a que se refiere el artículo 55, apartado 1
N.o de E.D. (1) |
Denominación del elemento o de la clase de dato (2) |
Denominación de la subclase o del subelemento de dato |
Denominación del subelemento de dato |
11 01 000 000 |
Tipo de declaración |
|
|
11 02 000 000 |
Tipo de declaración adicional |
|
|
11 03 000 000 |
Número de artículo de las mercancías |
|
|
11 09 001 000 |
Régimen |
Régimen solicitado |
|
11 09 002 000 |
Régimen |
Régimen precedente |
|
11 10 000 000 |
Régimen adicional |
|
|
12 03 001 000 |
Documento justificativo |
Número de referencia |
|
12 03 002 000 |
Documento justificativo |
Tipo |
|
12 03 010 000 |
Documento justificativo |
Denominación de la autoridad emisora |
|
12 04 001 000 |
Referencia adicional |
Número de referencia |
|
12 04 002 000 |
Referencia adicional |
Tipo |
|
12 05 001 000 |
Documento de transporte |
Número de referencia |
|
12 05 002 000 |
Documento de transporte |
Tipo |
|
12 12 001 000 |
Autorización |
Número de referencia |
|
12 12 002 000 |
Autorización |
Tipo |
|
12 12 080 000 |
Autorización |
Titular de la autorización |
|
13 01 017 000 |
Exportador |
Número de identificación |
|
13 01 018 020 |
Exportador |
|
País |
13 03 017 000 |
Destinatario |
Número de identificación |
|
13 04 017 000 |
Importador |
Número de identificación |
|
13 04 018 020 |
Importador |
|
País |
13 05 017 000 |
Declarante |
Número de identificación |
|
13 16 031 000 |
Referencias fiscales adicionales |
Función |
|
13 16 034 000 |
Referencias fiscales adicionales |
Número de identificación a efectos del IVA |
|
14 03 039 000 |
Derechos e impuestos |
Tipo de tributo |
|
14 03 038 000 |
Derechos e impuestos |
Método de pago |
|
14 03 042 000 |
Derechos e impuestos |
Cuota impositiva pagadera |
|
14 03 040 000 |
Derechos e impuestos |
Base imponible |
|
14 03 040 041 |
Derechos e impuestos |
|
Tipo impositivo |
14 03 040 005 |
Derechos e impuestos |
|
Unidad de medida y cualificador |
14 03 040 006 |
Derechos e impuestos |
|
Cantidad |
14 03 040 014 |
Derechos e impuestos |
|
Importe |
14 10 000 000 |
Método de valoración |
|
|
14 11 000 000 |
Preferencia |
|
|
16 03 000 000 |
País de destino |
|
|
16 06 000 000 |
País de expedición |
|
|
16 08 000 000 |
País de origen |
|
|
16 09 000 000 |
País de origen preferencial |
|
|
18 01 000 000 |
Masa neta |
|
|
18 02 000 000 |
Unidades suplementarias |
|
|
18 04 000 000 |
Masa bruta |
|
|
18 05 000 000 |
Descripción de las mercancías |
|
|
18 06 004 000 |
Embalaje |
Número de bultos |
|
18 09 056 000 |
Código de mercancía |
Código de la subpartida en el sistema armonizado |
|
18 09 057 000 |
Código de mercancía |
Código de la nomenclatura combinada |
|
18 09 058 000 |
Código de mercancía |
Código TARIC |
|
18 09 059 000 |
Código de mercancía |
Código adicional TARIC |
|
18 09 060 000 |
Código de mercancía |
Código nacional adicional |
|
19 01 000 000 |
Indicador del contenedor |
|
|
19 03 000 000 |
Modo de transporte en la frontera |
|
|
19 04 000 000 |
Modo de transporte por vías navegables interiores |
|
|
19 07 063 000 |
Equipo de transporte |
Número de identificación del contenedor |
|
99 01 000 000 |
Número de orden del contingente |
|
|
99 06 000 000 |
Valor estadístico |
|
|
- - |
Fecha de admisión de la declaración (3) |
|
|
- - |
Número de declaración (referencia única) (4) |
|
|
- - |
Emisor (5) |
|
|
(1) Los formatos y las cardinalidades de los requisitos en materia de dados de la columna “N.o de E.D.” son los mismos que los indicados en el anexo B.
(2) Respecto de la clase de los datos impresa en cursiva, solo los atributos indicados están sujetos a vigilancia.
(3) El formato de esta información debe ser “aaaammdd”. La cardinalidad de esta información debe ser “1x” a nivel de la declaración.
(4) El formato de esta información debe facilitarse respetando el formato del MRN definido en el subelemento de datos número 12 01 001 000. La cardinalidad de esta información debe ser “1x” a nivel de la declaración.
(5) El formato de esta información debe facilitarse respetando el formato del elemento de dato número 16 03 000 000. Debe utilizarse el código GEONOM mencionado en la nota introductoria 13, número 3, del anexo B. La cardinalidad de este elemento debe ser “1x” a nivel de la declaración.»
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid