En la página 5, en el considerando 52:
donde dice: «[…] sigan conservando su estatuto genérico.»,
debe decir: «[…] sigan conservando dicho carácter genérico.».
En la página 7, en el considerando 65:
donde dice: «[…] y al registro de un nombre a falta de notificación de oposición o de declaración motivada de oposición que sea admisible o a falta de acuerdo, la Comisión […]»,
debe decir: «[…] y al registro de un nombre a falta de notificación de oposición o de declaración motivada de oposición que sea admisible, o en caso de haberla, de mediar acuerdo, la Comisión […]».
En la página 11, en el artículo 11, en el apartado 3
donde dice: «[…] normas pormenorizadas sobre la forma y el contenido del pliego de condiciones […]»,
debe decir: «[…] normas pormenorizadas sobre la forma y el contenido del registro […]».
En la página 11, en el artículo 13, en el apartado 1, en el párrafo segundo
donde dice: «[…] el uso de tal nombre genérico no se considerará contraria a lo dispuesto […]»,
debe decir: «[…] el uso de tal nombre genérico no se considerará contrario a lo dispuesto […]».
En la página 15, en el artículo 29, en el apartado 1, en la letra a)
donde dice: «[…] o a un atributo de su producción o transformación, que se aplique en zonas específicas;»,
debe decir: «[…] o a un atributo de su producción o transformación que se aplique en zonas específicas;».
En la página 16, en el artículo 32, en el párrafo primero
donde dice: «A más tardar el 4 de enero de 2013 […]»,
debe decir: «A más tardar el 4 de enero de 2014 […]».
En la página 16, en el artículo 37, en el apartado 1, en el párrafo primero
donde dice: «[…] la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones previa a la comercializarse del producto competerá a:»,
debe decir: «[…] la verificación del cumplimiento del pliego de condiciones previa a la comercialización del producto competerá a:».
En la página 17, en el artículo 37, en el apartado 2, en la letra a)
donde dice: «a) por una o varias autoridades públicas designadas por el tercer país, y/o»,
debe decir: «a) una o varias autoridades públicas designadas por el tercer país, y/o».
En la página 17, en el artículo 39, en el apartado 3, en la letra b)
donde dice: «b) un organismo de certificación no perteneciente a la Unión […]»,
debe decir: «b) un organismo de acreditación no perteneciente a la Unión […]».
En la página 20, en el artículo 49, en el apartado 7, en el párrafo segundo, primera frase
donde dice: «[…] incluso por para las solicitudes que se refieran a más de un territorio nacional.»,
debe decir: «[…] incluso para las solicitudes que se refieran a más de un territorio nacional.».
En la página 23, en el artículo 59, en el párrafo segundo
donde dice: «[…] serán aplicables a partir del 4 de enero de 2015 […]»,
debe decir: «[…] serán aplicables a partir del 4 de enero de 2016 […]».
En la página 27, en el anexo II, en la tabla de correspondencias mencionada en el artículo 58, en el apartado 2, en la fila «Reglamento (CE) nº 509/2006 y presente Reglamento»:
donde dice:
«Artículo 19, apartado 1, letra f) |
Artículo 54, apartado 2», |
debe decir:
«Artículo 19, apartado 1, letra f) |
Artículo 54, apartado 1». |
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid