LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado de adhesión de Bulgaria y Rumanía,
Vista el Acta de adhesión de Bulgaria y Rumanía y, en particular, su artículo 56,
Considerando lo siguiente:
(1) Los anexos II y III del Reglamento (CE) no 1301/2006 de la Comisión (1) contienen indicaciones en todas las lenguas de la Comunidad en su composición a 31 de diciembre de 2006. Dichas disposiciones deben incluir las indicaciones en búlgaro y rumano.
(2) El Reglamento (CE) no 1301/2006 debe modificarse en consecuencia.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CE) no 1301/2006 queda modificado como sigue:
1) El anexo II se sustituye por el texto que figura en el anexo I del presente Reglamento.
2) El anexo III se sustituye por el texto que figura en el anexo II del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de enero de 2007. No obstante, no afectará a la validez de las solicitudes de certificado ni de los certificados expedidos entre el 1 de enero de 2007 y la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 16 de marzo de 2007.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
______________
(1) DO L 238 de 1.9.2006, p. 13.
ANEXO I
«ANEXO II
Indicaciones mencionadas en el artículo 8
— En búlgaro: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1182/71 не се прилага
— En español: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE) no 1182/71
— En checo: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS) č. 1182/71 se nepoužije
— En danés: Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse
— En alemán: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung
— En estonio: Määruse (EMÜ) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata
— En griego: Texto omitido en página 18
— En inglés: Article 3 (4) of Regulation (EEC) No 1182/71 shall not apply
— En francés: L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE) no 1182/71 ne s’applique pas
— En italiano: L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 1182/71 non si applica
— En letón: Regulas (EEK) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro
— En lituano: Reglamento (EEB) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma
— En húngaro: Az 1182/71/EGK rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni
— En neerlandés: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1182/71 is niet van toepassing
— En polaco: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71 nie ma zastosowania
— En portugués: O n.o 4 do artigo 3.o do Regulamento (CEE) n.o 1182/71 não se aplica
— En rumano: Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71 nu se aplică
— En eslovaco: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 1182/71 sa neuplatňuje
— En esloveno: Člen 3 (4) Uredbe (EGS) št. 1182/71 se ne uporablja
— En finés: Asetuksen (ETY) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta
— En sueco: Artikel 3.4 i förordning (EEG) nr 1182/71 skall inte tillämpas»
ANEXO II
«ANEXO III
Indicaciones mencionadas en el artículo 9
— En búlgaro: Мито … — Регламент (ЕО) № …/…
— En español: Derecho de aduana … — Reglamento (CE) no …/…
— En checo: Celní sazba … – nařízení (ES) č. …/…
— En danés: Toldsats … — forordning (EF) nr. …/…
— En alemán: Zollsatz … — Verordnung (EG) Nr. …/…
— En estonio: Tollimaks … – määrus (EÜ) nr …/…
— En griego: Texto omitido en página 19
— En inglés: Customs duty … — Regulation (EC) No …/…
— En francés: Droit de douane: … — règlement (CE) no …/…
— En italiano: Dazio: … — regolamento (CE) n. …/…
— En letón: Muitas nodoklis … – Regula (EK) Nr. …/…
— En lituano: Muito mokestis … – Reglamentas (EB) Nr. …/…
— En húngaro: Vámtétel: … – …/…/EK rendelet
— En neerlandés: Douanerecht: … — Verordening (EG) nr. …/…
— En polaco: Stawka celna … – rozporządzenie (WE) nr …/…
— En portugués: Direito aduaneiro: … — Regulamento (CE) n.o …/…
— En rumano: Taxă vamală: … – Regulamentul (CE) nr. …/…
— En eslovaco: Clo … – nariadenie (ES) č. …/…
— En esloveno: Carina: … – Uredba (ES) št. …/… — En finés: Tulli … – Asetus (EY) N:o …/…
— En sueco: Tull … – Förordning (EG) nr …/…»
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid