LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista el Acta de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia y, en
particular, el apartado 3 de su artículo 150 y el apartado 2 de su artículo
169,
Visto el Reglamento (CEE) nº 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de la
carne de bovino (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento
(CE) nº 1884/94 (2), y, en particular, el apartado 7 de su artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) nº 2456/93 de la Comisión (3), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1738/94 (4),
establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 805/68 en
lo relativo a las medidas generales y particulares de intervención en el
sector de la carne de vacuno; que, habida cuenta de la adhesión de Austria,
Finlandia y Suecia, es conveniente adaptar los Anexos III y VIII relativos,
respectivamente, a los productos que pueden ser objeto de intervención y a
las direcciones de los organismos de intervención;
Considerando que, en lo que respecta a Finlandia y Suecia, es conveniente
que se lleve a cabo la eliminación progresiva a lo largo de un período de
cinco años de los productos de la categoría A pertenecientes a las clases 02
y 03;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan
al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CEE) nº 2456/93 quedará modificado como sigue:
1) En el apartado 1 del artículo 4 se añade el párrafo siguiente:
«En lo que concierne a Finlandia y Suecia, la eliminación de las calidades
citadas se realizará de forma decreciente a lo largo de un período de cinco
años naturales con arreglo al cuadro que figura en el Anexo IV bis.».
2) El Anexo III se sustituirá por el Anexo I del presente Reglamento.
3) A continuación del Anexo IV se insertará el Anexo IV bis que figura en el
Anexo II del presente Reglamento.
4) El Anexo VIII se sustituirá por el Anexo III del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a reserva de la entrada en vigor del
Tratado de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia y en la misma
fecha que éste.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1994.
Por la Comisión
René STEICHEN
Miembro de la Comisión
(1) DO nº L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.
(2) DO nº L 197 de 30. 7. 1994, p. 27.
(3) DO nº L 225 de 4. 9. 1993, p. 4.
(4) DO nº L 182 de 16. 7. 1994, p. 14.
ANEXO I
«ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - INFORMACION EN GRIEGO: VER DO. - ANNEX
III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III
Productos elegibles para la intervención
Produkterne, der er kvalificeret til intervention
Interventionsfahige Erzeugnisse
INFORMACION EN GRIEGO: VER DO.
Products eligible for intervention
Produits éligibles a l'intervention
Prodotti ammissibili all'intervento
Produkten die in aanmerking komen voor interventie
Produtos elegíveis para a intervençao
BELGIQUE/BELGIE
Carcasses, demi-carcasses:
Hele dieren, halve dieren:
- Catégorie A classe U2 / Categorie A, klasse U 2
- Catégorie A classe U3 / Categorie A, klasse U 3
- Catégorie A classe R2 / Categorie A, klasse R 2
- Catégorie A classe R3 / Categorie A, klasse R 3
DANMARK
Hele og halve kroppe:
- Kategori A, klasse R2
- Kategori A, klasse R3
- Kategori A, klasse O2
- Kategori A, klasse O3
- Kategori C, klasse R3
- Kategori C, klasse O3
DEUTSCHLAND
Ganze oder halbe Tierkorper:
- Kategorie A, Klasse U2
- Kategorie A, Klasse U3
- Kategorie A, Klasse R2
- Kategorie A, Klasse R3
- Kategorie C, Klasse R3
- Kategorie C, Klasse R4
- Kategorie C, Klasse O3
INFORMACION EN GRIEGO: VER DO
ESPAÑA
Canales o semicanales:
- Categoría A, clase U2
- Categoría A, clase U3
- Categoría A, clase R2
- Categoría A, clase R3
FRANCE
Carcasses, demi-carcasses:
- Catégorie A classe U2
- Catégorie A classe U3
- Catégorie A classe R2
- Catégorie A classe R3
- Catégorie C classe U2
- Catégorie C classe U3
- Catégorie C classe U4
- Catégorie C classe R3
- Catégorie C classe R4
- Catégorie C classe O3
IRELAND
Carcases, half-carcases:
- Category C class U3
- Category C class U4
- Category C class R3
- Category C class R4
- Category C class O3
ITALIA
carcasse e mezzene:
- Categoria A classe U2
- Categoria A classe U3
- Categoria A classe R2
- Categoria A classe R3
LUXEMBOURG
Carcasses, demi-carcasses:
- Catégorie A classe R2
- Catégorie C classe R3
- Catégorie C classe O3
NEDERLAND
Hele dieren, halve dieren:
- Categorie A, klasse R2
- Categorie A, klasse R3
OSTERREICH
Ganze oder halbe Tierkorper:
- Kategorie A, Klasse U2
- Kategorie A, Klasse U3
- Kategorie A, Klasse R2
- Kategorie A, Klasse R3
PORTUGAL
Carcaças ou meias-carcaças:
- Categoria A, classe U2
- Categoria A, classe U3
- Categoria A, classe R2
- Categoria A, classe R3
FINLAND
Carcases, half-carcases:
- Category A, class R2
- Category A, class R3
- Category A, class O2
- Category A, class O3
SWEDEN
Carcases, half-carcases:
- Category A, class R2
- Category A, class R3
- Category A, class O2
- Category A, class O3
UNITED KINGDOM
A. Great Britain
Carcases, half-carcases:
- Category C, class R3
- Category C, class R4
B. Northern Ireland
- Category C, class U3
- Category C, class U4
- Category C, class R3
- Category C, class R4»
ANEXO II
«ANEXO IV bis
Cantidades máximas de productos de las calidades 02 y 03 de la categoría A
que pueden ser objeto de compras de intervención en los Estados miembros
mencionados en el párrafo cuarto del apartado 1 del artículo 4
----------------------------------------------------------------------------
Año |Finlandia |Suecia
----------------------------------------------------------------------------
1995 |13 280 |7 450
1996 |10 620 |5 960
1997 |7 970 |4 470
1998 |5 310 |2 980
1 999 |2 660 |1 490»
----------------------------------------------------------------------------
ANEXO III
«ANEXO VIII - BILAG VIII - ANHANG VIII - INFORMACION EN GRIEGO: VER DO. -
ANNEX VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIII
Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes
adresser - Anschtiften der Interventionsstellen - INFORMACION EN GRIEGO: -
Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes
d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de
interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao
Belgique/Belgie:
Bureau d'intervention et de restitution belge, Rue de Treves 82, B-1040
Bruxelles.
Belgisch Interventie-en Restitutiebureau, Trierstraat 82, B-1040 Brussel,
Tel. (32/2) 287 24 11; telex 24076 OBEA BRU B / 65567 OBEA BRU B; telefax
(32/2) 230 25 33.
Bundesrepublik Deueschland:, Bundesanstalt fur landwirtschaftliche
Marktordnung (BALM), Abteilung 31, Adickesallee 40, D-60322 Frankfurt am
Main, Tel. (069) 1564-772/773; Telex 411727; Telefax (069) 1564-790/791.
Danmark:, EF-Direktoratet, Nyropsgade 26, DK-480 Kobenhavn V, tlf. 33 92 70
00; telex 15137 DK; fax 33 92 69 48, 33 92 69 23.
INFORMACION EN GRIEGO: VER DO
España:, SENPA (Servicio Nacional de Productos Agrarios), Calle Beneficencia
8, E-28005 Madrid, Tel. (91) 347 65 00, 347 63 10; télex SENPA 23427 E,
SENPA 41818 E; telefax (91)521 98 32, 522 43 87.
France:, OFIVAL, Tour Montparnasse, 33, avenue du Maine, F-75755 Paris Cedex
15, Tél. (331) 45 38 84 00; télex 205476; télécopieur (331) 45 38 36 77.
Ireland:, Department of Agriculture, Food and Forestry, Kildare Street,
IRL-Dublin 2, Tel. (01) 678 90 11 ext. 2278; telex 93292 AGRIEI; telefax
(01) 661 62 63.
Italia:, Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA),
via Palestro, 81, I-00185 Roma, Tel. 49 49 91; telex 61 30 03.
Luxembourg:, Service d'économie rurale, section «cheptel et viande»,
113-115, rue de Hollerich, L- 1741 Luxembourg, Tél. (352) 478/443; télex
2537.
Nederland:, Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij,
Voedselvoorzieningsin- en-verkoopbureau (VIB), Burg. Kessenplein 3, Postbus
960, NL-6430 AZ Hoensbroek, Tel. (045) 23 83 83; telex 56396; telefax (045)
22 27 35.
Osterreich:, AMA-Agrarmarkt Austria, Dresdner Strabe 70, A-1201 Wien, Tel.
0222/33151-220; telefax 0222/33151-297.
Portugal:, INGA- Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agrícola, Rua
Camilo Castelo Branco, nº 45 - 2º P-1000 Lisboa, Tel. 355 88 12/7; telex
66207/8/9/10; telefax 53 32 51.
Finland:, Ministry of Agriculture and Forestry, Department of Agricultural
Policy, Mariankatu 23, PO Box 232, FIN-00171 Helsinki, Tél. (358) 016 01;
telefax (358) 0160 2442.
Sweden:, Jordbruksverket-Swedish Board of Agriculture, Livestock Products
Market, S-55182 Jonkoping, Tel. (46) 36 15 50 00; telex 70991 SJV-S; fax
(46) 36 19 05 46.
United Kingdom:, Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain
House, 2 Queens Walk, UK-Reading RG1 7QW, Berkshire, Tel. (0734) 58 36 26;
telex 84 83 02.»
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid