JUAN CARLOS I
REY DE ESPAÑA
VISTOS Y EXAMINADOS el preámbulo y los diez artículos del Protocolo Facultativo sobre la jurisdicción obligatoria para la solución de controversias de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, hecho en Viena el 24 de abril de 1963,
CONCEDIDA por las Cortes Generales la AUTORIZACIÓN prevista en el Artículo 94.1 de la Constitución,
VENGO EN APROBAR Y RATIFICAR cuanto en el mismo se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza, MANDO expedir este Instrumento de Adhesión firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por la infrascrita Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
Dado en Madrid a 1 de marzo de 2011.
JUAN CARLOS R.
LA MINISTRA DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN,
Trinidad Jiménez García-Herrera
PROTOCOLO DE FIRMA FACULTATIVA SOBRE JURISDICCIÓN OBLIGATORIA PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Los Estados Parte en el presente Protocolo y en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, que se denomina en este documento «la Convención», aprobada por la Conferencia de las Naciones Unidas celebrada en Viena del 4 de marzo al 22 de abril de 1963,
Expresando su deseo de recurrir a la jurisdicción obligatoria de la Corte Internacional de Justicia en todo lo que les afecte y se refiera a la solución de cualquier controversia originada por la interpretación o aplicación de la Convención, a menos que las partes convengan, dentro de un plazo razonable, otra forma de solución,
Han convenido lo siguiente:
Artículo I
Las controversias originadas por la interpretación o aplicación de la Convención se someterán obligatoriamente a la Corte Internacional de Justicia, que a este titulo podrá entender en ellas a instancia de cualquiera de las partes en la controversia que sea Parte en el presente Protocolo.
Artículo II
Las partes podrán convenir, dentro de un plazo de dos meses desde que una de ellas notifique a la otra que, en su opinión, existe un litigio, en recurrir a un tribunal de arbitraje, en vez de hacerlo ante la Corte Internacional de Justicia. Una vez expirado ese plazo, se podrá someter la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes.
Artículo III
1. Dentro del mismo plazo de dos meses, las partes podrán convenir en adoptar un procedimiento de conciliación, antes de acudir a la Corte Internacional de Justicia.
2. La comisión de conciliación deberá formular sus recomendaciones dentro de los cinco meses siguientes a su constitución. Si sus recomendaciones no fueran aceptadas por las partes en litigio dentro de un plazo de dos meses a partir de la fecha de su formulación, se podrá someter la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes.
Artículo IV
Los Estados Parte en la Convención, en el Protocolo de firma facultativa sobre adquisición de la nacionalidad y en el presente Protocolo, podrán, en cualquier momento, declarar que desean extender las disposiciones del presente Protocolo a las controversias originadas por la interpretación o aplicación del Protocolo de firma facultativa sobre adquisición de la nacionalidad. Tales declaraciones serán comunicadas al Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo V
El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 de octubre de 1963, en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República de Austria; y después, hasta el 31 de marzo de 1964, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
Artículo VI
El presente Protocolo está sujeto a ratificación. Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo VII
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo VIII
1. El presente Protocolo entrará en vigor el mismo día que la Convención, o el trigésimo día siguiente al de la fecha en que se haya depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el segundo instrumento de ratificación del Protocolo o de adhesión a él, si este día fuera posterior.
2. Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se adhiera a él una vez que entre en vigor de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, el Protocolo entrará en vigor el trigésimo día siguiente al de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.
Artículo IX
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención:
a) las firmas del presente Protocolo y el depósito de instrumentos de ratificación o adhesión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos V, VI y VII;
b) las declaraciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV del presente Protocolo;
c) la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo VIII.
Artículo X
El original del presente Protocolo, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien enviará copia certificada a todos los Estados a que se refiere el articulo V.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman el presente Protocolo.
HECHO EN VIENA, el día veinticuatro de abril de mil novecientos sesenta y tres.
ESTADOS PARTE (1,2,3)
|
Fecha firma |
Fecha depósito instrumento |
---|---|---|
Alemania |
31-10-1963 |
07-09-1971 R (5) |
Argentina |
24-04-1963 |
|
Australia |
|
12-02-1973 AD |
Austria |
24-04-1963 |
12-06-1969 R |
Bélgica |
31-03-1964 |
09-09-1970 R |
Benín |
24-04-1963 |
|
Bosnia y Herzegovina |
12-01-1994 (4) |
|
Bostwana |
|
12-05-2008 AD |
Bulgaria |
|
11-07-1989 AD |
Burkina Faso |
24-04-1963 |
11-08-1964 R |
Camerún |
28-08-1963 |
|
Chile |
24-04-1963 |
|
Colombia |
24-04-1963 |
|
Congo |
24-04-1963 |
|
Congo, República Democrática del |
24-04-1963 |
|
Costa de Marfil |
24-04-1963 |
|
Dinamarca |
24-04-1963 |
15-11-1972 R |
Eslovaquia |
|
27-04-1999 AD |
España |
|
21-09-2011 AD |
Estados Unidos |
24-04-1963 |
24-11-1969 R (1) |
Estonia |
|
21-10-1991 AD |
Filipinas |
24-04-1963 |
15-11-1965 R |
Finlandia |
28-10-1963 |
02-07-1980 R |
Francia |
24-04-1963 |
31-12-1970 R |
Gabón |
24-04-1963 |
23-02-1965 R |
Ghana |
|
24-04-1963 |
Hungría |
|
08-12-1989 AD |
India |
|
28-11-1977 AD |
Irán |
|
05-07-1975 AD |
Irlanda |
24-04-1963 |
|
Islandia |
|
01-06-1978 AD |
Italia |
22-11-1963 |
25-06-1969 R |
Japón |
|
03-10-1983 AD |
Kenya |
|
01-07-1965 AD |
Kuwait |
10-01-1964 |
|
Líbano |
24-04-1963 |
|
Liberia |
24-04-1963 |
|
Liechtenstein |
24-04-1963 |
18-05-1966 R |
Luxemburgo |
24-03-1964 |
08-03-1972 R |
Madagascar |
|
17-02-1967 AD |
Malawi |
|
23-02-1981 AD |
Mauricio |
|
13-05-1970 AD |
México |
|
15-03-2002 AD |
Montenegro |
23-10-2006 |
|
Nepal |
|
28-09-1965 AD |
Nicaragua |
|
09-01-1990 AD |
Níger |
24-04-1963 |
21-06-1978 R |
Noruega |
24-04-1963 |
13-02-1980 R |
Nueva Zelanda |
|
10-09-1974 AD |
Omán |
|
31-05-1974 AD |
Países Bajos |
|
17-12-1985 AD (6) |
Pakistán |
|
29-03-1976 AD |
Panamá |
04-12-1963 |
28-08-1967 R |
Paraguay |
|
23-12-1969 AD |
Perú |
24-04-1963 |
23-03-2007 R |
Reino Unido |
27-03-1964 |
09-05-1972 R (7) |
República Centroafricana |
24-04-1963 |
|
República de Corea |
07-03-1977 AD |
|
República Democratica Popular Lao |
|
09-08-1973 AD |
República Dominicana |
24-04-1963 |
04-03-1964 R |
Rumanía |
|
19-09-2007 AD |
Senegal |
|
29-04-1966 AD |
Serbia (4) |
12-03-2001 |
|
Sheychelles |
|
29-05-1979 AD |
Suecia |
08-10-1963 |
10-03-1974 R |
Suiza |
23-10-1963 |
03-05-1965 R |
Suriname |
|
11-09-1980 AD |
Uruguay |
24-04-1963 |
|
R: Ratificación; AD: Adhesión.
NOTAS:
1. El 7 de marzo de 2005, el Secretario General recibió del Gobierno de los Estados Unidos de América una notificación por la que se notificaba su retirada del Protocolo Facultativo. El tenor de la Declaración es el siguiente:
«… el Gobierno de los Estados Unidos de América [hace referencia] al Protocolo Facultativo de la Convención de Viena sobre la Jurisdicción Obligatoria para la Solución de Controversias, hecho en Viena, el 24 de abril de 1963.
La presente carta constituye una notificación por parte de los Estados Unidos de América comunicando que se retira del Protocolo mencionado. Como consecuencia de su retirada, los Estados Unidos ya no reconocerán la jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia reflejada en dicho Protocolo.»
2. La República de Vietnam se adhirió al Protocolo el 10 de mayo de 1973. Véase también la nota 1 en el apartado «Vietnam» de la sección de «Información Histórica» de la parte preliminar del presente volumen.
3. Firmada en nombre de la República de China el 24 de abril de 1963. Véase también la nota 1 en el apartado «China» en la sección de «Información Histórica» de la parte preliminar del presente volumen.
4. La Antigua Yugoslavia había firmado y ratificado el Protocolo Facultativo el 24 de abril de 1963.
5. En una comunicación depositada el 24 de enero de 1972 en poder del Secretario de la Corte Internacional de Justicia, quien la transmitió al Secretario General de conformidad con el apartado 3 de la Resolución 9 (1946) del Consejo de Seguridad, de 15 de octubre de 1946, el Gobierno de la República Federal de Alemania manifestaba lo siguiente:
«En relación con cualquier controversia entre la República Federal de Alemania y cualquier Parte de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 24 de abril de 1963 y el Protocolo Facultativo de la misma sobre la Jurisdicción Obligatoria para la Solución de Controversias que puedan surgir en el ámbito de dicho Protocolo, la República Federal de Alemania acepta la jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia. La presente Declaración es aplicable asimismo a las controversias que puedan surgir, en el ámbito del artículo IV del Protocolo Facultativo sobre la jurisdicción obligatoria para la solución de controversias, en relación con el Protocolo Facultativo sobre Adquisición de Nacionalidad.
La jurisdicción de la Corte se reconoce en virtud de la presente de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y con los términos y condiciones del Estatuto y Reglamento de la Corte Internacional de Justicia.
La República Federal de Alemania se compromete a cumplir de buena fe las decisiones de la Corte y a aceptar todas las obligaciones de los Miembros de las Naciones Unidas en virtud del artículo 94 de la Carta.»
6. Para el Reino de los Países Bajos en Europa y las Antillas Holandesas.
7. En relación con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Asociados (Antigua, Dominica, Granada, San Cristóbal-Nievas-Anguila, Santa Lucía y San Vicente) y los territorios bajo soberanía territorial del Reino Unido, así como el Protectorado Británico de las Islas Salomón.
El presente Protocolo entró en vigor de forma general el 24 de abril de 1964 y para España el 21 de octubre de 2011, de conformidad con lo establecido en su artículo VIII.
Madrid, 24 de octubre de 2011.–La Secretaria General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Rosa Antonia Martínez Frutos.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid