Advertidos errores en el Real Decreto 1133/2010, de 10 de septiembre, por el que se regula la provisión del servicio de información de vuelo de aeródromos (AFIS), publicado en el «Boletín Oficial del Estado» número 232, de 24 de septiembre de 2010, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones:
En la página 81164, artículo 18.1, letra c), primera línea, donde dice: «Tener un nivel de idioma (…)», debe decir: «Tener, al menos, un nivel de idioma (…)».
En la página 81165, artículo 22.1, letra c), donde dice: «área de maniobra», debe decir: «área de maniobras.».
En la página 81165, artículo 22.2, segunda línea, donde dice: «dentro del área de movimientos (…)», debe decir: «dentro del área de movimiento (…)».
En la página 81168, disposición adicional segunda, segunda línea, donde dice: «estos y sus dependencias (…), debe decir: «éstos y sus dependencias (…)».
En la página 81172, anexo II, apartado 2, segundo párrafo, cuarta línea, donde dice: «como estos quedan establecidos (…)», debe decir: «como éstos quedan establecidos (…)».
En la página 81172, anexo II, apartado 3, letra a), primer párrafo, tercera línea, donde dice: «y sobre el área de maniobra del aeródromo», debe decir «y sobre el área de maniobras del aeródromo».
En la página 81172, anexo II, apartado 3, letra b) epígrafe 1.º, donde dice: «en el área de movimientos», debe decir: «en el área de movimiento».
En la página 81172, anexo II, apartado 4, letra a), primer párrafo, tercera línea, donde dice: «que permitan ver el área de maniobra (…)», debe decir: «que permitan ver el área de maniobras (…)».
En la página 81177, anexo IV, apartado 7, letra a), quinta línea, donde dice: «firmado por dicha persona En (…)», debe decir: «firmado por dicha persona. En (…)».
En la página 81179, anexo IV, apartado 10, letra a), epígrafe 1.º, tercera línea, donde dice: «según el nivel de competencia lingüística 4 (…)», debe decir: «según, al menos, el nivel de competencia lingüística 4 (…)».
En la página 81183, anexo VII, rúbrica en inglés, donde dice: «APLICATION FOR THE CERTIFICATION OF AN ATC TRAINING ORGANISATION», debe decir: «APLICATION FOR THE CERTIFICATION OF AN AFIS TRAINING ORGANISATION».
En la página 81184, anexo VII, rúbrica en inglés, donde dice: «APLICATION FOR THE CERTIFICATION OF AN ATC TRAINING ORGANISATION», debe decir: «APLICATION FOR THE CERTIFICATION OF AN AFIS TRAINING ORGANISATION».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid