Padecidos diversos errores en la inserción del citado Instrumento, publicado en el «Boletín Oficial del Estado» número 6, de fecha 7 de enero de 1964, páginas 295 a 303, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones:
En el artículo 3, punto 2, apartado a), línea 4, donde dice: «... contratantes se considera...», debe decir: «... contratantes, se considera...».
En el artículo 3, punto 2, apartado b), línea 2, donde, dice: «... intereses vitalse, o...», debe decir: «... intereses vitales, o...».
En el artículo 4, punto 2, apartado f), línea 1, donde dice: «Una mina cantera o...», debe decir: «Una mina, cantera o...».
En el artículo 4, punto 4, línea 1, donde dice: «... un Estado contratantes por...», debe decir: «... un Estado contratante por...».
En el artículo 4, punto 5, línea 5, donde dice «... personas, citada en el párrafo», debe decir: «... personas citadas en el párrafo...».
En el artículo 5, punto 6, línea 4, donde dice: «... no serán sometidos en el primer...», debe decir: «... no serán sometidas en el primer...».
En el artículo 6, línea 5, donde dice: «... Asuntos Económicos o sus representantes...», debe decir: «... Asuntos Económicos, o sus representantes...».
En el artículo 8, punto 1, 2.º, línea 4, donde dice: «... bienes, muebles o inmuebles y las plusvalías...», debe decir: «... bienes, muebles o inmuebles, y las plusvalías...».
En el artículo 8, punto 2, línea 2, donde dice: «... producirse para los residentes de los Estados contratantes por...», debe decir: «... producirse, para los residentes de los Estados contratantes, por...».
En el artículo 8, punto 3, apartado B). 8.º, donde dice: «Los impuestos locales sobre renta.», debe decir: «Los impuestos locales sobre la renta.»
En el artículo 8, punto 3, apartado B), 9.º, c), donde dice: «Il impuesto sobre...», debe decir: «El impuesto sobre...».
En el artículo 16, punto 2, línea 1, donde dice: «... el Estado contratante, del que provienen...», debe decir: «... el Estado contratante del que provienen...».
En el artículo 17, punto 2, línea 1, donde dice: «... el Estado contratante, del cual procedan...», debe decir: «... el Estado contratante del cual procedan...».
En el artículo 17, punto 6, línea 3, donde dice: «... por una parte de sus subdivisiones...», debe decir: «... por una de sus subdivisiones...».
En el artículo 19, punto 1, línea 1, donde dice: «... comprendidas las pensiones pagadas...», debe decir: «... comprendidas las pensiones, pagadas...».
En el artículo 22, punto 2, línea 2, donde dice: «... artículo, especialmente las actividades...», debe decir: («... artículo, especialmente, las actividades...».
En el artículo 23, apartado a), línea 2, donde dice: «... establecimiento permanente o de una base...», debe decir: «... establecimiento permanente, o de una base...».
En el artículo 26, línea 7, donde dice: «... como complemente al sueldo...», debe decir: «... como complemento al sueldo...».
En el artículo 42, punto 2, líneas 4 y 5, donde dice: «... se haya hecho extensivo, de acuerdo...», debe decir: «... se haya hecho extensivo de acuerdo...».
En la carta del señor Ministro de Asuntos Exteriores al señor Embajador de Francia, párrafo 3, línea 3, donde dice: «... del otro Estado no considerará...», debe decir «... del otro Estado no se considerará...».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid