Está Vd. en

Legislación consolidada(información)Este texto consolidado es de carácter informativo y no tiene valor jurídico.
La consolidación consiste en integrar en un solo texto, sin valor oficial, las modificaciones, correcciones y derogaciones de carácter expreso que una norma ha tenido desde su origen, con el objetivo de facilitar el acceso al Derecho vigente. Para fines jurídicos, debe consultarse la publicación oficial.

Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores.

[Disposición derogada]

Publicado en:
«BOE» núm. 241, de 08/10/1977.
Entrada en vigor:
09/10/1977
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1977-24564
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/rd/1977/08/27/2555/con

ANÁLISIS

  • Rango: Real Decreto
  • Fecha de disposición: 27/08/1977
  • Fecha de publicación: 08/10/1977
  • Fecha de entrada en vigor: 09/10/1977
  • Fecha de derogación: 07/08/2020

Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE DEROGA, por Real Decreto 724/2020, de 4 de agosto (Ref. BOE-A-2020-9271).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD sobre normas para los exámenes del título de traductor-intérprete jurado: Orden AEC/2125/2014, de 6 de noviembre (Ref. BOE-A-2014-11801).
  • SE MODIFICA determinados preceptos , por Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre (Ref. BOE-A-2009-20767).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD, estableciendo los requisitos y el procedimiento para la obtención del nombramiento: la Orden AEX/1971/2002, de 12 de julio (Ref. BOE-A-2002-15637).
  • SE DESARROLLA el art. 15.2, por la Orden de 21 de marzo de 1997 (Ref. BOE-A-1997-6955).
  • SE MODIFICA los arts. 13 a 15, por el Real Decreto 79/1996, de 26 de enero (Ref. BOE-A-1996-4122).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD, dictando normas sobre los Examenes para Nombramiento de Interpretes Jurados: la Orden de 8 de febrero de 1996 (Ref. BOE-A-1996-4123).
  • SE DEROGA el capítulo II y se modifica el capítulo I, por el Real Decreto 752/1992, de 27 de junio (Ref. BOE-A-1992-17184).
  • SE DESARROLLA el capítulo III, por la Orden de 30 de mayo de 1988 (Ref. BOE-A-1988-15941).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD con lo dispuesto en el art. 5 y publica relación de idiomas que se traducen en esta oficina: la Resolución de 17 de febrero de 1988 (Ref. BOE-A-1988-4668).
  • SE MODIFICA el art. 15, por Real Decreto 889/1987, de 26 de junio (Ref. BOE-A-1987-15725).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD, dictando normas sobre Examenes para Interpretes Jurados: la Orden de 15 de enero de 1978 (Ref. BOE-A-1978-3884).
  • CORRECCIÓN de errores en BOE núm. 264, del 4 de noviembre de 1977 (Ref. BOE-A-1977-26395).

Referencias anteriores

  • DEROGA:
    • Reglamento aprobado por Decreto de 13 de enero de 1956 (Gazeta) (Ref. BOE-A-1956-3360).
    • arts. 48, 49 y 50 del Reglamento de 27 de abril de 1900.
  • DE CONFORMIDAD con el Real Decreto 381/1977, de 18 de febrero (Ref. BOE-A-1977-6968).
  • CITA Orden de 18 de abril de 1977 (Ref. BOE-A-1977-10435).

Materias

  • Funcionarios públicos
  • Intérpretes Jurados de Lenguas
  • Ministerio de Asuntos Exteriores
  • Oposiciones y concursos
  • Organización de la Administración del Estado
  • Secretaría General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores
  • Traducción e Interpretación

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid